Текст и перевод песни Adiss - Amen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
hh,
ay,
Deezy
OG!
Yeah,
hh,
ay,
Deezy
OG!
Yeah,
OG,
Grizzly!
Yeah,
OG,
Grizzly!
Nemám
v
pláne
čakať
či
to
príde
samé
I
don't
plan
to
wait
for
it
to
come
Milióny
snov
a
stále
musím
myslieť
na
ne!
Millions
of
dreams
and
I
still
have
to
think
about
them!
Kristepane,
aj
keď
katolícke
zbrane
Lord,
even
though
Catholic
weapons
Na
mňa
neplatia,
tak
verím
že
to
proste
výjde.
Amen!
Don't
work
on
me,
so
I
believe
it
will
just
work
out.
Amen!
Deezy
volá
domov,
volá
mame,
že
ľúbi
ju
Deezy
calls
home,
calls
mom,
tells
her
he
loves
her
Deezy
nemá
pokoj,
stále
zavretý
v
štúdiu
Deezy
has
no
peace,
still
locked
in
the
studio
Chceme
zarobiť
ten
cash,
žiadne
drobné
We
want
to
make
that
cash,
no
small
change
Daj
to
všetko
sem!
Máme
problém
Give
it
all
to
me!
We
have
a
problem
Chceš
ma
súdiť,
keď
vidíš,
že
sa
darí
You
want
to
judge
me
when
you
see
that
I'm
doing
well
Asi
si
myslíš
že
to
všetko
prišlo
bez
námahy
You
probably
think
that
all
this
came
without
effort
Brácho,
to
sú
dni,
mesiace,
roky
Bro,
these
are
days,
months,
years
Vyjebané
noci,
kristepane
pozri,
príde
aj
ten
profit
Fucked
up
nights,
Lord
look,
the
profit
will
come
Idem
stále
bomby,
vyššie
daľšie
schody
I'm
still
dropping
bombs,
higher
and
higher
up
the
stairs
Vyššie
ťažšie
kroky,
huh
Higher,
harder
steps,
huh
Dni,
mesiace,
roky,
vyjebané
noci
Days,
months,
years,
fucked
up
nights
Kristepane
pozri,
príde
aj
ten
profit
Lord
look,
the
profit
will
come
Idem
stále
bomby,
vyššie
daľšie
schody
I'm
still
dropping
bombs,
higher
and
higher
up
the
stairs
Vyššie
ťažšie
kroky,
kým
nemám
melóny!
Higher,
harder
steps,
until
I
have
melons!
No
neni
to
len
o
peniazoch
milý
môj
But
it's
not
just
about
the
money,
my
dear
Neni
to
len
o
vonkajšku
milá
moja
It's
not
just
about
the
outside,
my
dear
Dokonalý
neni
ani
Deezyboi,
ale
Deezyboi
je
extra
Not
even
Deezyboi
is
perfect,
but
Deezyboi
is
extra
A
to
vidia
bo
ja
nepolavujem,
nekolapsujem
And
you
can
see
that
because
I
don't
give
up,
I
don't
collapse
Nevolaj
už
mne,
kým
ťa
sám
od
seba
neolajkujem!
Don't
call
me
anymore,
until
I
like
you
on
my
own!
Hudba
je
môj
argument,
nikdy
nebol
záujem
Music
is
my
argument,
I've
never
been
interested
Sa
fotiť
s
ľudmi
a
stretávať
všetkých
bez
ohľadu
In
taking
pictures
with
people
and
meeting
everyone
without
thinking
Viem,
že
ma
nepoznajú,
nie,
prečo
majú
tie
názory
I
know
they
don't
know
me,
no,
why
do
they
have
these
opinions
Čo
od
pravdy
su
ďaleko,
až
je
to
fakt
smutné?
That
are
so
far
from
the
truth,
it's
really
sad?
Žiadni
noví
homeboys,
žiadne
nove
ho′s,
boy
No
new
homeboys,
no
new
ho's,
boy
Neposielaj
mi
svoj
beat,
ja
ti
ho
neskolaudujem
Don't
send
me
your
beat,
I
won't
approve
it
Ja
sa
pýtam,
aké
mame
plány
na
dnes?
I
ask
myself,
what
are
our
plans
for
today?
Potrebujem
vypnúť,
stále
trápi
ma
stres
I
need
to
turn
off,
stress
still
bothers
me
Jak
si
urobíš,
tak
máš.
Ja
nevrátim
naspäť
nič
As
you
do,
so
you
have.
I
won't
give
anything
back
Ale
malo
to
tak
byť,
jak
stále
vraví
AnDess
But
it
was
meant
to
be,
as
AnDess
always
says
Nemám
v
pláne
čakať
či
to
príde
samé
I
don't
plan
to
wait
for
it
to
come
Milióny
snov
a
stále
musím
myslieť
na
ne!
Millions
of
dreams
and
I
still
have
to
think
about
them!
Kristepane,
aj
keď
katolícke
zbrane
Lord,
even
though
Catholic
weapons
Na
mňa
neplatia,
tak
verím
že
to
proste
výjde.
Amen!
Don't
work
on
me,
so
I
believe
it
will
just
work
out.
Amen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Miščík
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.