Текст и перевод песни Adiss - Diamanty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lóve
lóve
lóve,
chceme
lóve
lóve
lóve
yeah
Love,
love,
love,
we
want
love,
love,
love,
yeah
Lóve
lóve
lóve,
chceme
lóve
lóve
lóve
yeah
Love,
love,
love,
we
want
love,
love,
love,
yeah
Na
iPhone
mi
nevolaj
Don't
call
me
on
my
iPhone
Nechcem
tvoj
telefonát
I
don't
want
your
phone
call
Žiadna
dohoda
sa
nekoná
No
deal
is
happening
Budem
sa
ti
venovať
až...
I'll
only
pay
you
attention
when...
Yeah,
chceme
zarobiť
cash
a
dnes
tie
lóve
lóve
Yeah,
we
want
to
make
cash
and
today
that
love,
love
Zarobiť
viac,
pritom
sa
narobiť
menej!
Čo
je,
čo
je?
Earn
more,
work
less!
What's
up,
what's
up?
Kto
je
boss?
Kurva
povedz
kto
je
boss!
Who's
the
boss?
Damn,
tell
me
who's
the
boss!
Ten
čo
vyžije
s
málom,
alebo
bohatý
horenos?
The
one
who
survives
with
little,
or
the
rich
big
shot?
Človek
ani
nevie
kedy
má
dosť,
ale
denne
A
person
doesn't
even
know
when
they
have
enough,
but
daily
Kým
nevydá
los,
robí
verne
kým
neni
sám
boss
Until
they
win
the
lottery,
they
work
faithfully
until
they're
the
boss
A
na
Iphone
mi
nevolaj
And
don't
call
me
on
my
iPhone
Nechcem
tvoj
telefonát
I
don't
want
your
phone
call
Žiadna
dohoda
sa
nekoná
No
deal
is
happening
Budem
sa
ti
venovať
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
I'll
only
pay
you
attention
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
a
až
keď
budem
v
kľude
Ay,
and
when
I'm
at
peace
Možno
potom
volať
budem
Maybe
then
I'll
call
No
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
But
only
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
a
až
keď
budem
v
kľude
Ay,
and
when
I'm
at
peace
Možno
potom
volať
budem
Maybe
then
I'll
call
No
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
But
only
when
I
buy
her
diamonds!
A
čo
sa
týka
čísiel,
mám
matiku
jak
víno
And
when
it
comes
to
numbers,
my
math
is
like
wine
No
deliť
sa
znamená
menší
výnos!
Sharing
means
less
profit!
Ay,
zarábame
s
mojimi
len
pre
mojich
boyz
Ay,
we
earn
with
my
guys
only
for
my
boys
Ay,
lóve
lóve
lóve!
Ay,
love,
love,
love!
Ay,
doniesieme
hudbu
jak
féroví
boys
Ay,
we
bring
the
music
like
fair
boys
A
ay,
ak
máš
naše
lóve
lóve
lóve!
And
ay,
if
you
have
our
love,
love,
love!
Nemáš
lóve,
nemáš
nič,
darmo
že
máš
čistú
dušu
You
have
no
love,
you
have
nothing,
it's
useless
to
have
a
pure
soul
Za
tú
si
nekúpiš
nič
z
toho
čo
treba
v
tomto
svete
You
can't
buy
anything
you
need
in
this
world
with
that
Pozri
na
to
ani
bitch
sama
nekúpi
si
tú
ružu
Look,
even
a
bitch
won't
buy
herself
that
rose
Musíš
robiť
lóve,
kým
nebudete
mať
koľko
chcete
eyoou
You
have
to
make
love,
until
you
have
as
much
as
you
want,
eyoou
A
na
Iphone
mi
nevolaj
And
don't
call
me
on
my
iPhone
Nechcem
tvoj
telefonát
I
don't
want
your
phone
call
Žiadna
dohoda
sa
nekoná
No
deal
is
happening
Budem
sa
ti
venovať
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
I'll
only
pay
you
attention
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
a
až
keď
budem
v
kľude
Ay,
and
when
I'm
at
peace
Možno
potom
volať
budem
Maybe
then
I'll
call
No
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
But
only
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
a
až
keď
budem
v
kľude
Ay,
and
when
I'm
at
peace
Možno
potom
volať
budem
Maybe
then
I'll
call
No
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
But
only
when
I
buy
her
diamonds!
Možno
ako
blázon
pripadám
ti
Maybe
I
seem
crazy
to
you
No
na
vlastný
život
prisahám
ti
But
I
swear
on
my
own
life
Že
všetko
bude
super,
krásny
život,
žiadny
úver
That
everything
will
be
super,
a
beautiful
life,
no
loan
Pokiaľ
vsadíš
keď
sa
zvýšia
stávky
As
long
as
you
bet
when
the
stakes
are
raised
Ay,
a
nepýtaj
sa
či
sa
vráti
Ay,
and
don't
ask
if
it
will
return
Toto
neni
láska,
žiadne
inflagranty
This
is
not
love,
no
red
flags
Aj
tú
lásku
riešiť
budem,
žiadny
problém,
všetko
v
kľude
I'll
deal
with
that
love
too,
no
problem,
everything's
cool
No
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
But
only
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
a
až
keď
budem
v
kľude
Ay,
and
when
I'm
at
peace
Možno
potom
volať
budem
Maybe
then
I'll
call
No
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
But
only
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
Ay,
when
I
buy
her
diamonds!
Ay,
a
až
keď
budem
v
kľude
Ay,
and
when
I'm
at
peace
Možno
potom
volať
budem
Maybe
then
I'll
call
No
až
keď
jej
kúpim
diamanty!
But
only
when
I
buy
her
diamonds!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Miščík
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.