Текст и перевод песни Adiss - Možno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Možno
nekúpim
ti
kabelku,
no
ružu
ktorú
donesiem
je
živá
Maybe
I
won't
buy
you
a
handbag,
but
the
rose
I
bring
you
is
alive
Možno
niesom
jak
tvoj
bývalý,
no
aspoň
viem
o
všetkých
svojích
chybách
Maybe
I'm
not
like
your
ex,
but
at
least
I'm
aware
of
all
my
faults
Možno
detaily
si
všímam,
ale
bejbe
ty
si
dokonalá
celá
Maybe
I
notice
the
details,
but
darling,
you're
perfect
as
a
whole
Možno
žiarliš
na
tie
baby,
no
žiasna
na
teba
ajtak
nemá
Maybe
you're
jealous
of
those
girls,
but
none
of
them
have
what
you
do
Výbúšná
ako
mína
Explosive
like
a
mine
Bejbe
daj
mi
len
chvílu
Babe,
just
give
me
a
moment
Teraz
naháňam
čísla
Now
I'm
chasing
numbers
Potom
ťa
vezmem
k
Nílu
Then
I'll
take
you
to
the
Nile
Postavím
pyramídu
I'll
build
a
pyramid
Teším
sa
na
ten
výhľad
I'm
looking
forward
to
the
view
Teraz
o
tebe
píšem
Now
I'm
writing
about
you
Predtym
som
o
tebe
len
sníval
Before
I
only
dreamed
about
you
A
možno
sa
mi
to
len
zdá
And
maybe
I'm
just
imagining
things
Možno
sa
na
svet
inak
dívam
Maybe
I'm
looking
at
the
world
differently
Mozno
si
ta
posledná
Maybe
you're
the
last
one
Možno
to
s
tebou
nemá
význam
Maybe
it's
meaningless
with
you
Možno
fakt
je
to
láska
Maybe
it's
really
love
Možno
hneď
Maybe
right
away
Ale
kým
si
tu,
váham
But
for
as
long
as
you're
here,
I
hesitate
Možno
s
tebou
zostanem
Maybe
I'll
stay
with
you
A
možno
sa
objaví
medzi
časom
nová
And
maybe
someone
new
will
appear
in
the
meantime
Ale
dovtedy
som
tu
a
padám
do
okola
iba
k
tvojim
nohám
But
until
then,
I'm
here
and
I'm
falling
only
at
your
feet
Hviezdy
v
tvojich
očiach
nedokážu
vystihnúť
v
tých
pravých
slovách
The
stars
in
your
eyes
can't
be
captured
in
the
right
words
No
tak
bejbe
neváhaj
a
dvihni
kým
ti
volám
So
baby,
don't
hesitate
and
pick
up
while
I'm
calling
Niekedy
to
vyzerá
jak
keby
len
hráme
hry
Sometimes
it
seems
like
we're
just
playing
games
Niekedy
mám
pocit,
že
máme
pod
nosom
to
čo
máme
nájsť
Sometimes
I
feel
like
we
have
what
we
need
to
find
right
under
our
noses
Neboj
sme
to
stále
my
Don't
worry,
it's
still
us
Však
to
poznáš
jing
a
jang,
žiadne
ups
and
downs
You
know,
yin
and
yang,
no
ups
and
downs
Raz
je
tak,
raz
je
hentak,
ale
máme
sny
Sometimes
it's
like
this,
sometimes
it's
like
that,
but
we
have
dreams
A
možno
práve
na
tých
snoch
vôbec
nezáleží
And
maybe
those
dreams
don't
matter
at
all
Možno
sme
jedna
duša
a
možno
sme
tak
odlišní
Maybe
we're
one
soul
and
maybe
we're
so
different
Že
hľadáme
sa
iba
keď
sa
cítime
byť
stratení
That
we
only
look
for
each
other
when
we
feel
lost
Možno
fakt
je
to
láska
Maybe
it's
really
love
Možno
hneď
Maybe
right
away
Ale
kým
si
tu,
váham
But
for
as
long
as
you're
here,
I
hesitate
Možno
fakt
je
to
láska
Maybe
it's
really
love
Možno
hneď
Maybe
right
away
Ale
kým
si
tu,
váham
But
for
as
long
as
you're
here,
I
hesitate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Adiss Miščík
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.