Текст и перевод песни Adiss - Nie som sám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aj
tak
tú
cestu
k
sebe
musíme
nájsť
Всё
равно
этот
путь
друг
к
другу
мы
должны
найти
To
ťažké
zdá
sa
pokiaľ
súdime
sa
navzájom
Это
кажется
трудным,
пока
мы
судим
друг
друга
Vojna
na
vôkol,
ja
som
úprimne
rád
Война
вокруг,
я
искренне
рад
Že
ťa
mám,
že
ťa
pri
sebe
mám
Что
ты
есть
у
меня,
что
ты
рядом
со
мной
Čo
ak
ten
správny
moment
unikne
nám
Что,
если
этот
правильный
момент
ускользнет
от
нас
To
ľahké
zdá
sa
pokiaľ
súdime
sa
navzájom
Это
кажется
легким,
пока
мы
судим
друг
друга
Prestaneme
sa
dusiť
v
bubline
snáď
Перестанем
задыхаться
в
этом
пузыре,
надеюсь
Nie
si
sám,
lebo
nik
nie
je
sám
Ты
не
одна,
ведь
никто
не
один
Nie
som
sám,
aj
keď
občas
sa
tak
cítim
Я
не
один,
хотя
иногда
так
себя
чувствую
Povedz
kde
sú
moji
blízki
Скажи,
где
мои
близкие
Nepoznáš
ani
samého
seba.
No
tak
kým
si?
Ты
не
знаешь
даже
саму
себя.
Так
кто
же
ты?
Či
sa
nepozeráš
z
výšky
na
nás
Не
смотришь
ли
ты
на
нас
свысока
Sám
hľadím
na
výšku,
stále
túžim
dotknúť
sa
hviezd
Сам
смотрю
в
высоту,
всё
ещё
мечтаю
коснуться
звёзд
Zvládam
príjmať
výzvu,
stále
túžim
pohnúť
sa
z
miesta
Справляюсь
с
вызовом,
всё
ещё
мечтаю
сдвинуться
с
места
Láskavý
aj
zlý
muž,
stále
súdiš
no
uč
sa
niesť
Ласковый
и
злой
мужчина,
ты
всё
ещё
судишь,
но
учись
нести
Niesť
svoj
vlastný
kríž!
Нести
свой
собственный
крест!
A
viem
že
bude
nám
fajn
И
я
знаю,
что
нам
будет
хорошо
Hneď
jak
nájde
teplo
moja
studená
dlaň
Как
только
моя
холодная
ладонь
найдет
тепло
Hneď
ako
mi
povieš
čo
ťa
trápi
Как
только
ты
расскажешь
мне,
что
тебя
тревожит
Nájdem
miesto
v
mojom
srdci
Я
найду
место
в
своём
сердце
A
ak
chceš
no
tak
ťa
v
kľude
dám
tam
И
если
хочешь,
то
я
спокойно
помещу
тебя
туда
Všetci
sme
rovnakí,
milujeme
sa
Все
мы
одинаковы,
мы
любим
друг
друга
No
treba
nám
aj
nenávisť
Но
нам
нужна
и
ненависть
Spolu
sme
silnejší,
sám
nemám
nič
Вместе
мы
сильнее,
один
я
ничто
Nie
som
sám,
aj
keď
občas
sa
tak
cítim
Я
не
один,
хотя
иногда
так
себя
чувствую
Povedz
kde
sú
moji
blízki
Скажи,
где
мои
близкие
Nepoznáš,
ani
samého
seba.
No
tak
kým
si?
Ты
не
знаешь
даже
саму
себя.
Так
кто
же
ты?
Či
sa
nepozeráš
z
výšky
na
nás
Не
смотришь
ли
ты
на
нас
свысока
Viem
že
chceš
újsť,
no
nechceš
byť
sám
Я
знаю,
что
ты
хочешь
убежать,
но
не
хочешь
быть
одна
Svoj
domov
skús
v
tom
svete
si
nájsť!
Попробуй
найти
свой
дом
в
этом
мире!
Ďiaľka
nezmení
nás,
kým
verím
v
nás
Расстояние
не
изменит
нас,
пока
я
верю
в
нас
Kým
veríš
v
nás,
ooo!
Пока
ты
веришь
в
нас,
ооо!
Nie
som
sám,
aj
keď
občas
sa
tak
cítim
Я
не
один,
хотя
иногда
так
себя
чувствую
Povedz
kde
sú
moji
blízki
Скажи,
где
мои
близкие
Nepoznáš
ani
samého
seba.
No
tak
kým
si?
Ты
не
знаешь
даже
саму
себя.
Так
кто
же
ты?
Či
sa
nepozeráš
z
výšky
Не
смотришь
ли
ты
свысока
Nie
som
sám,
nie
som
sám
Я
не
один,
я
не
один
Nepoznáš,
nepoznáš,
nepoznáš
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь
Ani
samého
seba.
No
tak
kým
si?
Даже
саму
себя.
Так
кто
же
ты?
Či
sa
nepozeráš
z
výšky
na
nás
Не
смотришь
ли
ты
на
нас
свысока
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Miščík
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.