Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
despertar,
me
siento
tan
solo
y
sin
soñar
me
voy
contigo
Beim
Aufwachen
fühl
ich
mich
so
allein,
und
ohne
zu
träumen
geh
ich
mit
dir
no
se
que
hacer,
si
abrazar
al
aire
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ob
ich
die
Luft
umarmen
soll
o
atravesar
la
calle
de
tus
recuerdos...
oder
durch
die
Straße
deiner
Erinnerungen
gehen
soll...
Cerrare
mis
ojos
para
amarte
y
cuidarte
a
lo
lejos
Ich
werd
meine
Augen
schließen,
um
dich
zu
lieben
und
aus
der
Ferne
zu
beschützen
abre
la
ventana
que
mi
voz
esta
en
el
viento...
Öffne
das
Fenster,
denn
meine
Stimme
ist
im
Wind...
Cerrare
mis
ojos
para
verte
y
sentirme
en
tu
cuerpo
Ich
werd
meine
Augen
schließen,
um
dich
zu
sehen
und
mich
in
deinem
Körper
zu
fühlen
odio
la
mañana
cada
dia
que
despierto
sin
ti...
Ich
verfluche
den
Morgen,
jeden
Tag,
an
dem
ich
ohne
dich
aufwache...
Al
caminar,
al
paso
de
todos
no
puedo
hablar
sin
repetir
tu
nombre
Beim
Gehen,
im
Schritt
der
Menge,
kann
ich
nicht
sprechen,
ohne
deinen
Namen
zu
wiederholen
quiero
correr
en
medio
de
la
gente
y
paso
indiferente
a
tu
recuerdo...
Ich
will
mitten
durch
die
Leute
rennen
und
gehe
doch
gleichgültig
an
deiner
Erinnerung
vorbei...
Cerrare
mis
ojos
para
amarte
y
cuidarte
a
lo
lejos
Ich
werd
meine
Augen
schließen,
um
dich
zu
lieben
und
aus
der
Ferne
zu
beschützen
abre
la
ventana
que
mi
voz
esta
en
el
viento...
Öffne
das
Fenster,
denn
meine
Stimme
ist
im
Wind...
Cerrare
mis
ojos
para
verte
y
sentirme
en
tu
cuerpo
Ich
werd
meine
Augen
schließen,
um
dich
zu
sehen
und
mich
in
deinem
Körper
zu
fühlen
odio
la
mañana
cada
dia
que
despierto
sin
ti
Ich
verfluche
den
Morgen,
jeden
Tag,
an
dem
ich
ohne
dich
aufwache
Cada
hora
que
suspiro
es
un
paso
sin
camino
Jede
Stunde,
in
der
ich
seufze,
ist
ein
Schritt
ohne
Weg
cada
lagrima,
en
la
oscuridad
no
sabe
siempre
dibujar
tu
piel
Jede
Träne
kann
in
der
Dunkelheit
nicht
immer
deine
Haut
zeichnen
Cerrare
mis
ojos
para
amarte
Ich
werd
meine
Augen
schließen,
um
dich
zu
lieben
abre
la
ventana
que
mi
voz
esta
en
el
viento
Öffne
das
Fenster,
denn
meine
Stimme
ist
im
Wind
Cerrare
mis
ojos
para
verte
y
sentirme
en
tu
cuerpo
Ich
werd
meine
Augen
schließen,
um
dich
zu
sehen
und
mich
in
deinem
Körper
zu
fühlen
odio
la
mañana
cada
dia
que
despierto...
Sin
ti...
Sin
ti...
Ich
verfluche
den
Morgen
jeden
Tag
aber
ich
wache
auf...
Ohne
dich...
Ohne
dich...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Perez Soto, Elsten Creole Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.