Aditya Iyengar - Penumantallo Chiruguvva - перевод текста песни на немецкий

Penumantallo Chiruguvva - Aditya Iyengarперевод на немецкий




Penumantallo Chiruguvva
Penumantallo Chiruguvva
Penumantallo Chiruguvva jaarindi
Im Sturm ist ein kleiner Zweig ausgerutscht,
Kaaleno theleno kadasaariki
ob ans Ende der Zeit oder nicht.
Vadagallalo chiguraaku vanikindi
Im Hagel zitterte ein junges Blatt,
Chitikeno brathikeno jadivaanaki
ob zum Tode oder zum Leben im strömenden Regen.
Chirugaalike sankellila
Wie Fesseln für einen leichten Wind,
Oopirine aapenthala.
wie lange wird es meinen Atem anhalten?
Chirunavvuke chithimantala
Für ein Lächeln ein Scheiterhaufen,
Ee jwalanaapedela
warum diese Qual?
Ah...
Ah...
Evaru evaru thiyyani katha vyathaga maarche
Wer, oh wer, hat die süße Geschichte in Leid verwandelt?
Evaru evaru ee malupuni maliche
Wer, oh wer, hat diese Wendung geformt?
Evaru evaru swapnamulo vishame nimpe
Wer, oh wer, hat Gift in meine Träume gefüllt?
Evaru evaru kammani kala cheripe
Wer, oh wer, hat meinen schönen Traum zerstört?
Varnaalu choose kallani nedu
Die Augen, die einst Farben sahen,
Varanamu leni kannilu kurisene
vergießen heute Tränen ohne Segen.
Kiranalu virise ah ningi poolu
Die Blumen des Himmels, die Strahlen verstreuten,
Vivaramu leni baadallo thadisene
sind in unerklärlicher Trauer durchnässt.
Vidhiraatho idhi edureetho...
Ist das Schicksal oder Gegenwind?
Badhule leni prashna vadilenevvaro
Wer hat diese unbeantwortete Frage hinterlassen?
Evaru evaru thiyyani katha vyathaga maarche
Wer, oh wer, hat die süße Geschichte in Leid verwandelt?
Evaru evaru ee malupuni maliche
Wer, oh wer, hat diese Wendung geformt?
Evaru evaru swapnamulo vishame nimpe
Wer, oh wer, hat Gift in meine Träume gefüllt?
Evaru evaru kammani kala cheripe...
Wer, oh wer, hat meinen schönen Traum zerstört?
Penumantallo Chiruguvva jaarindi kaaleno theleno kadasaariki
Im Sturm ist ein kleiner Zweig ausgerutscht, ob ans Ende der Zeit oder nicht.
Vadagallalo chiguraaku vanikindi
Im Hagel zitterte ein junges Blatt,
Chithikeno brathikeno jadivaanaki
ob zum Tode oder zum Leben im strömenden Regen.
Chirugaalike sankellila
Wie Fesseln für einen leichten Wind,
Oopirine aapenthala.
wie lange wird es meinen Atem anhalten?
Chirunavvuke chithimantala ee jwalanaapedela
Für ein Lächeln ein Scheiterhaufen, warum diese Qual?
Ah...
Ah...
Evaru evaru thiyyani katha vyathaga maarche
Wer, oh wer, hat die süße Geschichte in Leid verwandelt?
Evaru evaru ee malupuni maliche
Wer, oh wer, hat diese Wendung geformt?
Evaru evaru swapnamulo vishame nimpe
Wer, oh wer, hat Gift in meine Träume gefüllt?
Evaru evaru kammani kala cheripe
Wer, oh wer, hat meinen schönen Traum zerstört?





Авторы: Jeevan Babu, Srimani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.