Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor En El Anime Rap
Liebe im Anime Rap
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
NO
ME
ESPERABA
EL
ENCONTRARTE
DE
ESTA
FORMA
ICH
HÄTTE
NICHT
ERWARTET,
DICH
SO
ZU
TREFFEN
APARESICISTE
Y
A
MI
VIDA
PUSISTE
PUNTOS
Y
COMAS
DU
ERSCHIENST
UND
HAST
MEINEM
LEBEN
PUNKTE
UND
KOMMAS
GESETZT
EN
ESTE
MUNDO
DE
MÁQUINAS
Y
HUMANOS
CONPRENDI
IN
DIESER
WELT
AUS
MASCHINEN
UND
MENSCHEN
VERSTAND
ICH
QUE
A
PESAR
CUÁNTO
VIVAMOS
SOLO
YO
LO
IBA
A
SENTIR
DASS,
EGAL
WIE
LANGE
WIR
LEBEN,
NUR
ICH
ES
FÜHLEN
WÜRDE
TU
ERAS
DIFERENTE
A
TODAS
LAS
DEMAS
DU
WARST
ANDERS
ALS
ALLE
ANDEREN
CONPRENDISTE
LO
QUE
SIENTO
Y
RESPONDISTE
SIN
DUDAR
DU
HAST
VERSTANDEN,
WAS
ICH
FÜHLE,
UND
OHNE
ZÖGERN
GEANTWORTET
NADIEN
PODRA
CORTAR
EL
LASO
QUE
FORMAMOS
NIEMAND
WIRD
DAS
BAND
ZERREISSEN
KÖNNEN,
DAS
WIR
GEKNÜPFT
HABEN
VIVIREMOS
NUESTRA
VIDA,
POR
SIEMPRE
TE
VOY
A
AMAR...
WIR
WERDEN
UNSER
LEBEN
LEBEN,
FÜR
IMMER
WERDE
ICH
DICH
LIEBEN...
DESPERTE
EN
ESTE
MUNDO
Y
PUDE
VERTE
DE
CERCA
ICH
ERWACHTE
IN
DIESER
WELT
UND
KONNTE
DICH
AUS
DER
NÄHE
SEHEN
AL
PRINCIPIO
NO
ENTENDÍ
LO
QUE
PASABA
AM
ANFANG
VERSTAND
ICH
NICHT,
WAS
GESCHAH
ME
DIJE
MAS
DE
MIL
VECES
PORQUE
NO
QUISE
ACEPTAR
SAGTE
ICH
MIR
MEHR
ALS
TAUSEND
MAL,
WEIL
ICH
NICHT
AKZEPTIEREN
WOLLTE
QUE
HABIA
MUERTO
Y
JUNTO
A
OTROS
A
TI
TE
DEBIA
MATAR
DASS
ICH
GESTORBEN
WAR
UND
ZUSAMMEN
MIT
ANDEREN
DICH
TÖTEN
SOLLTE
Tan
Solo
Angeles
Sin
Una
Realidad
Nur
Engel
ohne
eine
Realität
Si
respuestas
ni
ver.
Tubimos
que
aseptar
Ohne
Antworten,
ohne
zu
sehen.
Wir
mussten
akzeptieren
Aunque
Desaparezcamos
Te
lo
voy
a
prometer
Auch
wenn
wir
verschwinden,
ich
verspreche
es
dir
ALGUN
DIA
YO
TE
JURO.
NOS
VOLVEREMOS
A
VER...
EINES
TAGES,
ICH
SCHWÖRE
ES
DIR.
WIR
WERDEN
UNS
WIEDERSEHEN...
SOLO
TU
(SOLO
TU)
ME
ACEPTASTE
POR
QUIEN
ERA
NUR
DU
(NUR
DU)
HAST
MICH
AKZEPTIERT,
SO
WIE
ICH
WAR
SOLO
TU(FUISTE
TU)
QUIEN
ENCONTRÓ
LA
MANERA
NUR
DU
(DU
WARST
ES),
DIE
DEN
WEG
GEFUNDEN
HAT
DE
HACER
QUE
MI
CORAZÓN
PERDIERA
TODA
FRIALDAD
MEIN
HERZ
JEDE
KÄLTE
VERLIEREN
ZU
LASSEN
Y
EN
TUS
BRAZOS
PUDIERA
ENCONTRAR
POR
FIN
TRANQUILIDAD
UND
IN
DEINEN
ARMEN
ENDLICH
RUHE
FINDEN
ZU
KÖNNEN
POR
TODO
LO
QUE
PASAMOS
FÜR
ALLES,
WAS
WIR
DURCHGEMACHT
HABEN
POR
TODO
LO
QUE
SUFRIMOS
FÜR
ALLES,
WAS
WIR
GELITTEN
HABEN
POR
TODO
LO
QUE
AGUANTAMOS
FÜR
ALLES,
WAS
WIR
AUSGEHALTEN
HABEN
POR
TODO
LO
QUE
ENTENDIMOS
FÜR
ALLES,
WAS
WIR
VERSTANDEN
HABEN
NOS
MANTENDREMOS
UNIDOS
PARA
SIEMPRE
WIR
WERDEN
FÜR
IMMER
VEREINT
BLEIBEN
MI
ALMA
YA
NO
ESTA
MALDITA
POR
LO
QUE
HACÍA
TI
SENTE
MEINE
SEELE
IST
NICHT
LÄNGER
VERFLUCHT
DURCH
DAS,
WAS
ICH
FÜR
DICH
EMPFAND
(Quisiera
Estar
Dormido
Entre
Tus
Brazos
(Ich
möchte
in
deinen
Armen
schlafen
Y
Olvidarme
Del
Dolor
Und
den
Schmerz
vergessen
Ya
no
se
ni
lo
que
siento
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
ich
fühle
Solo
quiero
oir
tu
voz
Ich
will
nur
deine
Stimme
hören
Y
por
duros
sean
los
momentos
Und
egal
wie
hart
die
Momente
sind
Me
ilumina
tu
calor
Deine
Wärme
erleuchtet
mich
Eres
to
lo
que
pienso
Du
bist
alles,
woran
ich
denke
Lo
que
siento
sera
amor)
Was
ich
fühle,
wird
wohl
Liebe
sein)
Tu
última
mentira
en
abríl
Deine
letzte
Lüge
im
April
FUE
ALGO
QUE
EN
VERDAD
YO
NUNCA
ME
VEÍA
VENIR
WAR
ETWAS,
DAS
ICH
WIRKLICH
NIE
HABE
KOMMEN
SEHEN
TRAS
RECORDAR
AQUEL
SONIDO
DE
TU
BELLO
VIOLÍN
WENN
ICH
MICH
AN
JENEN
KLANG
DEINER
SCHÖNEN
VIOLINE
ERINNERE
SE
ME
ERIZA
LA
PIEL
BEKOMME
ICH
GÄNSEHAUT
LLORAR
TAMBIÉN
SONREÍR
MUSS
WEINEN
UND
AUCH
LÄCHELN
POR
QUÉ
LE
PUSISTE
COLOR
A
LOS
DÍAS
MÁS
OSCUOS
WEIL
DU
DEN
DUNKELSTEN
TAGEN
FARBE
GEGEBEN
HAST
Y
LAS
NOTAS
OTRA
VES
SONARON
AL
CONOCERTE
UND
DIE
NOTEN
WIEDER
ERKLANGEN,
ALS
ICH
DICH
KENNENLERNTE
TE
RECORDARE
POR
SIEMPRE
TENLO
SEGURO
ICH
WERDE
MICH
IMMER
AN
DICH
ERINNERN,
SEI
DIR
DESSEN
SICHER
Y
SERAS
LA
ESTRELLA
QUE
ME
GIE
HASTA
LA
MUERTE...
UND
DU
WIRST
DER
STERN
SEIN,
DER
MICH
BIS
ZUM
TOD
LEITET...
DOS
SUPUESTO
QUE
POCO
QUE
VER
TENÍAN
ZWEI
GEGENSÄTZE,
DIE
WENIG
GEMEINSAM
HATTEN
TANTO
PODER.
LA
VIDA
SE
TORNA
ABURRIDA
SO
VIEL
MACHT.
DAS
LEBEN
WIRD
LANGWEILIG
ALGUIEN
ME
LOGRO
VENCER
JEMAND
HAT
ES
GESCHAFFT,
MICH
ZU
BESIEGEN
PERO
QUIÉN
LO
DIRIA
ABER
WER
HÄTTE
GEDACHT
QUE
SERIA
ESA
FUERZA
QUE
TANTO
ME
ATRAERIA
DASS
ES
DIESE
KRAFT
SEIN
WÜRDE,
DIE
MICH
SO
SEHR
ANZIEHEN
WÜRDE
Y
DEJAR
TODO
DÉ
LADO.PARA
VIVIR
ALGO
MÁGICO
UND
ALLES
BEISEITE
ZU
LASSEN.
UM
ETWAS
MAGISCHES
ZU
ERLEBEN
QUEDAR
ENAMORADO
DE
TI
Y
ESE
JUEGO
CLÁSICO
MICH
IN
DICH
ZU
VERLIEBEN
UND
IN
DIESES
KLASSISCHE
SPIEL
HORMIGA
QUIMERA.
MI
CORAZÓN
SE
INCINERAR
CHIMÄRA-AMEISE.
MEIN
HERZ
WIRD
VERBRENNEN
POR
PASAR
CONTIGO
LO
ÚLTIMO
QUE
ME
A
MI
ME
QUEDA.
DAFÜR,
MIT
DIR
DAS
LETZTE
ZU
VERBRINGEN,
WAS
MIR
BLEIBT.
UNA
MALDICIÓN
MALDIJO
TODO
LO
QUE
SOMOS
EIN
FLUCH
VERFLUCHTE
ALLES,
WAS
WIR
SIND
EL
AMOR.LA
UNIÓN
DE
LOS
ANGELES
Y
DEMONIOS
DIE
LIEBE.
DIE
VEREINIGUNG
VON
ENGELN
UND
DÄMONEN
UN
AMOR
PROHIBIDO
CUAL
JULIETA,CUAL
ROMEO
EINE
VERBOTENE
LIEBE
WIE
JULIA,
WIE
ROMEO
PERO
NO
ME
RENDIRE
ABER
ICH
WERDE
NICHT
AUFGEBEN
JURO
JUNTOS
MORIREMOS
ICH
SCHWÖRE,
WIR
WERDEN
ZUSAMMEN
STERBEN
3000
AÑOS
ESPERANDO
Y
ESPERARE
MUCHO
MAS
3000
JAHRE
GEWARTET
UND
ICH
WERDE
VIEL
LÄNGER
WARTEN
HARE
LO
QUE
HAGA
FALTA
PARA
PODERTE
SALVAR
ICH
WERDE
TUN,
WAS
NÖTIG
IST,
UM
DICH
RETTEN
ZU
KÖNNEN
PORQUE
NO
ME
OLVIDARÁS.
YO
TAMPOCO
LO
HARÉ
DENN
DU
WIRST
MICH
NICHT
VERGESSEN.
ICH
WERDE
ES
AUCH
NICHT
TUN
AUNQUE
DEBA
VENCER
DIOSES.JURO
TE
RESCATARE
AUCH
WENN
ICH
GÖTTER
BESIEGEN
MUSS.
ICH
SCHWÖRE,
ICH
WERDE
DICH
RETTEN
(Quisiera
Estar
Dormido
Entre
Tus
Brazos
(Ich
möchte
in
deinen
Armen
schlafen
Y
Olvidarme
Del
Dolor
Und
den
Schmerz
vergessen
Ya
no
se
ni
lo
que
siento
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
ich
fühle
Solo
quiero
oir
tu
voz
Ich
will
nur
deine
Stimme
hören
Y
por
duros
sean
los
momentos
Und
egal
wie
hart
die
Momente
sind
Me
ilumina
tu
calor
Deine
Wärme
erleuchtet
mich
Eres
to
lo
que
pienso
Du
bist
alles,
woran
ich
denke
Lo
que
siento
sera
amor)
Was
ich
fühle,
wird
wohl
Liebe
sein)
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín De La O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.