AdloMusic - Egoland - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AdloMusic - Egoland




Egoland
Egoland
Rubius: Antes de empezar
Рубиус: Перед тем, как начать,
Recordemos que estamos todos aquí para pasarlo bien
Напомню, что мы все здесь, чтобы повеселиться.
Así que toxicidad fuera; mala vibra fuera, ¿vale?
Так что токсичность и всякая дрянь отменяются, ясно?
Empezamos solo con la piedra y la antorcha
Мы начинаем только с камня и факела.
Hay que empezar de cero en esta isla peligrosa
Надо начинать с нуля на этом опасном острове.
Puedes formar grupos, son como Juegos del Hambre
Можно объединяться в группы, это как "Голодные игры".
Pero muy importante: no te fíes de nadie
Но очень важно: никому не доверяй.
Aquí nunca te aburres, estes server lo peta
Здесь никогда не соскучишься, этот сервер просто разрывает.
Te matan y te tocan un temazo con trompeta
Убьют тебя - и заиграет зажигательная мелодия с трубой.
Complicado vivir, si el hambre no se sacia
Сложно жить, когда голод не утолить.
Es una suerte que carnes... hay varias
К счастью, мяса... хватает.
Puedes ir de pacifista por ahí con tu guitarra
Можно быть пацифистом и бродить с гитарой.
Pero tarde o temprano vas a caer en las garras
Но рано или поздно ты попадешь в лапы.
De un sediento de sangre en busca de tu chatarra
К жаждущему крови в поисках твоей добычи.
Pero que no se olviden, siempre se busca venganza
Но пусть не забывают, месть всегда находит дорогу.
Fuck sapos, siempre con los reales
К черту сапожников, всегда со странными.
Así Grefg con su banda no perdonaba a nadie
Вот и Грефг со своей бандой никому не прощал.
El perdón aquí no sirve, eso tenlo bien claro
Прощение здесь не котируется, заруби это на носу.
Por fuera como hermanos, pero aquí te vas quemado
На словах братья, но здесь тебя предадут и сожгут.
Setenta creadores tirados en una isla
Семьдесят создателей закинуло на остров.
Prendan las antorchas, la guerra ya está a la vista
Зажигайте факелы, война уже на пороге.
No te fíes de nadie, ni de tu alianza
Никому не верь, даже своим союзникам.
Ya empieza Egoland, ya comienza la matanza
Начинается Эголенд, начинается резня.
Setenta creadores tirados en una isla
Семьдесят создателей закинуло на остров.
Prendan las antorchas, la guerra ya está a la vista
Зажигайте факелы, война уже на пороге.
No te fíes de nadie, ni de tu alianza
Никому не верь, даже своим союзникам.
Ya empieza Egoland, ya comienza la matanza
Начинается Эголенд, начинается резня.
Pero toxicidad fuera, mala vibra fuera
Но токсичность отменяется, всякая дрянь отменяется.
Aunque me roben todo, no me rindo, no hay manera
Даже если у меня все отнимут, я не сдамся, никогда.
Así veas mucha violencia dentro de este servidor
Пусть ты видишь много жестокости на этом сервере,
Como Luzu con Ibai, aún hay lugar para el amor
Как Лузу с Ибаем, но для любви всегда найдется место.
Por eso vente para Egoland
Поэтому приходи в Эголенд.
Vente para contemplar
Приходи поглазеть.
Ven a ver lanzadas de granadas espectacular
Приходи посмотреть на впечатляющие перестрелки.
Jugadores que dan miedo, de Lolito ten cuidado
Игроки, которые внушают страх, берегись Лолито.
Hay jugadores muy buenos... y también está Ibai Llanos
Есть очень сильные игроки... а есть еще Ибай Льейнос.
A veces no hay comida y cuando te ves perdido
Бывает, что еды нет, и в момент отчаяния
Puedes ser como Perxitaa comiéndote a Juan Guarnizo
Можно стать как Перситаа, съев Хуана Гарнизо.
Puedes ir tranquilo y las guerras hacer feliz
Можно бродить спокойно и получать удовольствие от войны.
Como Missa Sinfonia ofreciendo su maíz
Как Мисса Синфония, раздавая свои початки.
En la ruleta pierden todo, pero un mensaje darían
В рулетке все теряют, но одно я скажу,
Chicos, tened cuidado con esa ludopatía
Ребята, берегитесь игровой зависимости.
En las tierras de Egoland todos buscan lucir su vara
На землях Эголенда все хотят показать свой стержень.
Pero ninguno la tiene más grande que la de Sara
Но ни у кого он не такой большой, как у Сары.
Setenta creadores tirados en una isla
Семьдесят создателей закинуло на остров.
Prendan las antorchas, la guerra ya está a la vista
Зажигайте факелы, война уже на пороге.
No te fíes de nadie, ni de tu alianza
Никому не верь, даже своим союзникам.
Ya empieza Egoland, ya comienza la matanza
Начинается Эголенд, начинается резня.
Setenta creadores tirados en una isla
Семьдесят создателей закинуло на остров.
Prendan las antorchas, la guerra ya está a la vista
Зажигайте факелы, война уже на пороге.
No te fíes de nadie, ni de tu alianza
Никому не верь, даже своим союзникам.
Ya empieza Egoland, ya comienza la matanza
Начинается Эголенд, начинается резня.
Ibai: Esto es lo que quiero yo, un osito de peluche
Ибай:Вот что я хочу, плюшевый мишка.
Esto es lo que quiero yo
Вот что я хочу.
Por favor, padre, quiero voler a ser un niño
Пожалуйста, отец, я хочу снова стать ребенком.
Vestir con las camisetas del niño
Ходить в детских майках.
Jugar al FIFA 09
Играть в FIFA 09.
No quiero matar en el Rust
Не хочу убивать в Rust.
Quiero llegar de comer y ver Megatrix y ver los Simpsons
Хочу прийти после еды, посмотреть "Мегатрикс" и "Симпсонов".
Shin-chan y Doraemon
Син-тян и Дораэмона.
Y meterme un ... en la mochila de la excursión
И закинуть... в рюкзак для похода.
Porque vamos a un castillo toda la clase de 6°A
Потому что весь 6 "А" класс едет в замок.
Y quiero tirarle fichas a la chica que me gusta de clase
И я хочу бросать жетоны в девушку из класса, которая мне нравится.
Que pasa de porque soy un feo de mierda
Которая меня игнорит, потому что я урод чертов.
Quiero volver a esa época
Хочу вернуться в те времена.
Quiero salir de este servidor
Хочу покинуть этот сервер.
Lo estoy pasando mal
Мне здесь плохо.





Авторы: Agustín De La O


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.