ADM - Zaraz freestyle (prod. Got Barss) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ADM - Zaraz freestyle (prod. Got Barss)




Zaraz freestyle (prod. Got Barss)
Zaraz freestyle (prod. Got Barss)
Ja nie czytam tekstów
I don't read lyrics
One czytają mnie
They read me
Typie, mój rejon to jest pijaku wylęgarnia
Dude, my hood is a drunkard hatchery
Mogą cię skroić, niepotrzebna im przymierzalnia
They can cut you, they don't need a fitting room
Jak w psychiatryku bo co chwila idzie wariat
Like in a psych ward, a madman walks by every minute
Jak by mieli touretta, tak nimi to życie targa
As if they had Tourette's, that's how life throws them around
Boję się burzy bo nie mogę bardziej błyskotliwym być
I'm afraid of storms because I can't be more brilliant
Czasem miewam przebłyski, ty wtedy nie widzisz nic
Sometimes I have flashes, you don't see anything then
Najłatwiej jest powiedzieć, że jest trudno żyć
The easiest thing to say is that it's hard to live
Wszystko się jebie, zostaje tylko chuj w to wbić
Everything's fucked up, all that's left is to stick a dick in it
Znam rap od podszewki, przez niego się nie wysypiam
I know rap inside out, I can't sleep because of it
Jak walę w ryj wroga, to tak żeby się wysypał
When I punch my enemy in the face, it's so he spills
Ja tylko spełniam sen starszy, hip hop i kobiety
I'm just living the dream, man, hip hop and women
Spełnił bym sen nawet po wciągnięciu dychy fety
I'd fulfill the dream even after snorting ten grams of speed
Twoja suka cie zostawiła to wielki smut
Your bitch left you, that's a big bummer
A ty jej teraz kręcisz filmy, Lessie wróć
And you're making her movies now, Lassie come back
Ja żyje z dnia na dzień, więc mi nie jest smutno
I live day by day, so I'm not sad
Rucham wróżkę, żeby pokazać jak pieprze jutro
I'm screwing a fortune teller to show how I'm screwing tomorrow
Żyje dzisiejszym dniem, tak sobie przekładam sen
I live for today, I keep postponing sleep
Jak kiedyś kopnę w kalendarz, to kurwa z dnia na dzień
If I ever kick the calendar, it's fucking overnight
Mówią, ze karma wraca, ale nie każdemu wracam za nią
They say karma comes back, but I don't come back for everyone
Na grób ziomka z którym piłem miesiąc temu
To the grave of a homie I drank with a month ago
Zjadam wszystko czy z glutenem czy bez glutenu
I eat everything - with or without gluten
Zrobię to bez gości na topie, bez problemu
I'll do it without guests on top, no problem
Czemu tak mało wypuszczasz, kiedy twoja płyta?
Why do you release so little, when is your album?
Żyłem, będę miał o czym pisać do końca życia
I lived, I'll have something to write about for the rest of my life
Super kumple kłócą się tu o coś, jakaś farsa
Super buddies are arguing here about something, some farce
Zmień w pierwszym słowa a na o taka akcja
Change the first word from a to o, that's the action
Ja się otwieram, a kilku ludzi się zamknie
I open up, and a few people will close
To jest tak pewne jak "gruby na bramkę"
It's as sure as "fat guy on the goal"
Chcesz być tu gdzie ja, bilet kup mi na Maltę
You want to be where I am, buy me a ticket to Malta
Nigdy tam nie byłem, ale musi być fajnie
I've never been there, but it must be nice
Dobry numer mi wychodzi nawet jak nie wyjdzie
A good track comes out for me even when it doesn't work out
łodzią popłynę nawet na mieliźnie
I'll sail this boat even on a sandbank
Zastanawiasz się czy jest jakieś wyjście?
Are you wondering if there's a way out?
Jesteś w piździe, nawet jak kończyłeś na bieliźnie
You're fucked, even if you finished on your underwear
Lecę w kosmos, bo mnie poniosło
I'm flying into space, because I got carried away
Lecę w kosmos, bo mnie poniosło
I'm flying into space, because I got carried away
Każdą prostą rzecz, zamieniam w mocną rzecz
I turn every simple thing into a powerful thing
Życzyli połamania nóg, a gdzie to poszło, nie
They wished me broken legs, and where did that go, no
Nie wiem jaki kierunek te życie mi wskaże
I don't know what direction this life will show me
To co zrobiłem do teraz to teaser na razie
What I've done so far is just a teaser for now
Minął czas, gdy leciał za klinem klin
The time has passed when wedge followed wedge
Nie muszę się głowić jak Zinadine
I don't have to headbutt like Zinadine
Bo nie pije, wiec wyraźnie wszystko widzę
Because I don't drink, so I see everything clearly
SB wzięło mnie pod skrzydła
SB took me under their wing
Powiedz im, że idę!
Tell them I'm coming!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.