Текст и перевод песни Admiral P - Alltid Der
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Husker
det
godt
fra
den
tiden
da
jeg
var
liten
Хорошо
помню
то
время,
когда
я
была
маленькой.
Pakka
meg
inn
når
jeg
var
kald
og
Собери
меня,
когда
мне
было
холодно.
Sliten
uskyldig
barn
du
kan
si
jeg
var
uviten
Уставшее
невинное
дитя,
ты
можешь
сказать,
что
я
был
жесток.
Nå
som
jeg
er
voksen
setter
jeg
pris
på
tiden
Теперь,
когда
я
взрослый,
я
ценю
время.
Husker
du
så
jeg
må
stå
på
til
det
siste
Ты
помнишь,
так
что
я
должен
стоять
до
последнего?
Det
jeg
lært
av
deg
vil
jeg
aldri
miste
То,
что
я
узнал
от
тебя,
я
никогда
не
потеряю.
Du
gjorde
meg
modig
når
du
så
at
jeg
var
dristet
Ты
сделала
меня
храброй,
когда
увидела,
что
я
смелая.
Fikk
oss
glad
når
vi
var
nede
og
triste
Мы
были
счастливы,
когда
нам
было
грустно.
Du
passe
på
at
vi
var
mette
og
vi
spiste
Ты
следишь
за
тем,
чтобы
мы
были
сыты
и
ели.
Vi
hadde
class
og
var
kule
og
vi
likte
У
нас
был
класс,
мы
были
классными
и
нам
нравились.
Derfor
oss
akkurat
det
vi
visste
Поэтому
мы
именно
то,
что
знали.
Ære
og
respekt
må
jeg
vise
mamma
nå
Честь
и
уважение,
я
должен
показать
маме
сейчас.
Alt
jeg
vil
mamma
er
å
si
takk
Все,
что
я
хочу
от
мамы-сказать
спасибо.
For
all
kjærlighet
råd
og
kunnskap
За
все
любовные
советы
и
знания.
Du
ga
oss
alt
uten
tak
setter
pris
på
all
disiplin
og
Alt
man
har
lært
Ты
дал
нам
все
без
крыши,
цени
всю
дисциплину,
и
все,
чему
научился.
Mamma
du
er
alltid
der
ohh
Мама,
ты
всегда
рядом.
Akkurat
i
tide
du
er
aldri
forsein
Как
раз
вовремя,
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое.
Du
er
alltid
der
oh
mamma
Ты
всегда
рядом,
О,
мама.
Alltid
når
jeg
trenger
deg
du
er
der
for
meg
Всегда,
когда
ты
мне
нужен,
ты
рядом
со
мной.
Du
er
alltid
der
Ты
всегда
рядом.
Og
akkurat
i
tide
du
er
aldri
forsein
И
как
раз
вовремя
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое.
Du
er
alltid
der
og
mamma
Ты
всегда
рядом,
мама.
Alltid
når
jeg
trenger
deg
Du
er
der
for
meg
nå
Всегда,
когда
ты
мне
нужен,
ты
рядом
со
мной.
Mamma
du
er
der
uansett
hva
som
skjer
ahh
Мама,
ты
рядом,
что
бы
ни
случилось.
Løftet
oss
opp
når
du
så
at
vi
var
nede
Поднял
нас,
когда
увидел,
что
мы
падаем.
Pappa
var
borte
men
du
var
sterk
alene
Папа
ушел,
но
ты
была
сильной
одна.
Jeg
veit
Det
ikke
lett
å
være
Aleneforeldre
Я
знаю,
нелегко
быть
одинокими
родителями.
Takk
og
pris
at
du
er
alltid
ved
min
Спасибо
и
хвала,
что
ты
всегда
со
мной.
Side
gjennom
vanskelig
og
gode
tider
Бок
о
бок
в
трудные
и
хорошие
времена.
Ikke
noe
bedre
enn
å
se
at
du
smiler
måtte
lykklighet
Нет
ничего
лучше,
чем
видеть,
что
ты
улыбаешься,
должно
быть,
блаженство.
Alltid
være
ved
din
side
og
mamma
jeg
må
si
hva
jeg
føler
Всегда
будь
рядом,
и
мама,
я
должна
сказать,
что
чувствую.
Jeg
må
si
det
nå
Я
должен
сказать
это
сейчас.
Og
mamma
hakke
tid
til
å
nøle
И
мама
рубит
время,
чтобы
колебаться.
Du
må
vite
nå
Ты
должен
знать
сейчас.
Alt
jeg
vil
mamma
er
å
si
takk
Все,
что
я
хочу
от
мамы-сказать
спасибо.
For
all
kjærlighet
råd
og
kunnskap
За
все
любовные
советы
и
знания.
Du
ga
oss
alt
uten
unntak
Ты
отдал
нас
всех
без
исключения.
Setter
pris
på
all
disiplin
og
Alt
man
har
lært
Цените
всю
дисциплину,
и
все,
кто
научился.
Mamma
du
er
alltid
der
oh
Мама,
ты
всегда
рядом.
Akkurat
i
tide
du
er
aldri
forsein
Как
раз
вовремя,
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое.
Du
er
alltid
der
og
mamma
Ты
всегда
рядом,
мама.
Alltid
når
jeg
trenger
deg
du
er
der
for
meg
Всегда,
когда
ты
мне
нужен,
ты
рядом
со
мной.
Du
er
alltid
der
ohh
Ты
всегда
рядом,
о-о
...
Akkurat
i
tide
du
er
aldri
forsein
Как
раз
вовремя,
ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое.
Du
er
alltid
der
og
mamma
Ты
всегда
рядом,
мама.
Alltid
når
jeg
trenger
deg
du
er
der
for
meg
mamma
Всегда,
когда
ты
мне
нужен,
ты
рядом
со
мной,
мама.
Jeg
går
hjem
til
mamma
Я
возвращаюсь
домой
к
маме.
Går
hjem
til
mamma
Возвращаюсь
домой
к
маме.
You
are
always
om
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Du
er
alltid
der
Ты
всегда
рядом.
Du
er
aldri
forsein
Ты
никогда
не
оставишь
меня
в
покое.
Mamma
du
er
alltid
der
og
mamma
Мама,
ты
всегда
рядом,
мама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: henrik berhane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.