Текст и перевод песни Admiral T - My Queen
Sèwten
Ka
anvyé'y
Pas
i
nice,
i
cool,
i
sweet,
on
princess
Некоторые
завидуют
ей,
ведь
она
прекрасна,
спокойна,
мила,
настоящая
принцесса.
Nonm
ka
kouwtizé'y
Мужчины
ухаживают
за
ней,
Pas
yo
sav
fanm
kon
li
patini
onlo
si
tè
Ведь
они
знают,
что
таких
женщин,
как
она,
на
земле
немного.
Fè
tousa
yo
pé
Делают
все,
что
могут,
Ofè'y
bag,
bèl
loto,
èkspozé
sing
dè
richès
Дарят
кольца,
красивые
машины,
выставляют
напоказ
свое
богатство.
Mè
tala
pa
matéryalis
non
Но
ты
не
меркантильна.
She
is
a
queen,
girl
Ты
королева,
девочка
моя.
My
queen,
girl
Моя
королева,
девочка
моя.
Queen,
girl
Королева,
девочка
моя.
Èvè
sé
tan
mwen
tousèl
И
все
мое
время
принадлежит
только
тебе.
Baby
you're
my
queen,
girl
Детка,
ты
моя
королева,
девочка
моя.
My
queen,
girl
Моя
королева,
девочка
моя.
Queen,
girl
Королева,
девочка
моя.
Li
sèl
ki
ka
ban
mwen
zèl
Только
ты
даешь
мне
крылья.
Mwen
kay
fè'w
dékouvè
on
biten
kè'w
pa
konèt
Fè'w
voyajé
méné'w
si
on
nòt
planèt
Я
покажу
тебе
то,
чего
ты
не
знаешь.
Отправлю
тебя
в
путешествие
на
другую
планету.
Ou
ofè
mwen
tjè
aw,
konfyans
aw
Ты
доверила
мне
свою
землю,
свое
доверие.
Konfyé
mwen
lé
manèt
Доверь
мне
управление.
Mwen
ka
pwomèt
vou
dèt
onèt
Я
обещаю
тебе
быть
честным.
Chanté
baw
baby
kon
Garnet
Спою
тебе,
детка,
как
Garnet.
È
lèw
tann
minwi
nou
ké
disparèt
И
когда
пробьет
полночь,
мы
исчезнем,
Pou
rètrouvé
nou
toulédé
Чтобы
вновь
обрести
друг
друга,
An
tout
entimité
Наедине.
Patin
ayen
an
ka
posté
si
entèwnèt
Ничего
не
публикуя
в
интернете.
So
me
go
so
me
say
Ranpanpanm
ragadagadan
Sblingbang
baladang
Так
что
давай,
я
скажу:
Ranpanpanm
ragadagadan
Sblingbang
baladang.
Èkplozyon
kon
si
sé
big
bang
Взрыв,
как
будто
это
Большой
взрыв.
Mwen
enmé'w
tibwen
plis
Я
люблю
тебя
чуть
больше
Chak
minit
chak
sègond
Bangbililibang
С
каждой
минутой,
с
каждой
секундой.
Bangbililibang.
Ou
sé
on
queen
é
mwen
sé
King
Kong
Ты
королева,
а
я
Кинг-Конг.
You
are
my
queen,
girl
Ты
моя
королева,
девочка
моя.
My
queen,
girl
Моя
королева,
девочка
моя.
Queen,
girl
Королева,
девочка
моя.
Eve
sé
tan
mwen
tousèl
И
все
мое
время
принадлежит
только
тебе.
Baby
you're
my
queen,
girl
Детка,
ты
моя
королева,
девочка
моя.
My
queen,
girl
Queen,
girl
Моя
королева,
девочка
моя.
Королева,
девочка
моя.
Li
sèl
ki
Ka
ban
mwen
zèl
Только
ты
даешь
мне
крылья.
Triiit
Triiii,
t'es
une
bombe
Три-и-ит,
Три-и-ит,
ты
бомба.
Ça
ne
blague
pas
en
talon
ou
en
tongue
Это
не
шутка,
ни
на
каблуках,
ни
без.
Aussi
belle
en
photo
qu'en
réalité
Такая
же
красивая
на
фото,
как
и
в
реальности.
Femme
tu
défies
les
lois
de
la
gravité
Женщина,
ты
бросаешь
вызов
законам
гравитации.
J'suis
en
Nirvana
en
Nirvana
non
Я
в
нирване,
в
нирване.
T'as
touché
mon
cœur,
you
touched
my
soul
Dans
ma
tete
c'est
la
merde,
c'est
la
folie
Ты
тронула
мое
сердце,
ты
тронула
мою
душу.
В
моей
голове
бардак,
безумие.
Mon
cœur
s'emballe,
je
ne
peux
plus
dormir
Мое
сердце
бьется,
я
не
могу
спать.
'Cause
you
are
my
queen,
girl
Потому
что
ты
моя
королева,
девочка
моя.
My
queen,
girl
Моя
королева,
девочка
моя.
Queen,
girl
Королева,
девочка
моя.
Èvè
sé
tan
mwen
tousèl
И
все
мое
время
принадлежит
только
тебе.
Baby
you're
my
queen,
girl
Детка,
ты
моя
королева,
девочка
моя.
My
queen,
girl
Моя
королева,
девочка
моя.
Queen,
girl
Королева,
девочка
моя.
Li
sèl
ki
Ka
ban
mwen
zèl
Только
ты
даешь
мне
крылья.
Sèwten
ka
anvyé'y
Некоторые
завидуют
ей,
Pas
i
nice,
i
cool,
i
sweet,
on
princess
Ведь
она
прекрасна,
спокойна,
мила,
настоящая
принцесса.
Nonm
ka
kouwtizé'y
Мужчины
ухаживают
за
ней,
Pas
yo
sav
fanm
kon
li
patini
onlo
si
tè
Ведь
они
знают,
что
таких
женщин,
как
она,
на
земле
немного.
Fè
tousa
yo
pé
Делают
все,
что
могут,
Ofè'y
bag,
bèl
loto,
èkspozé
sing
dè
richès
Дарят
кольца,
красивые
машины,
выставляют
напоказ
свое
богатство.
Mè
tala
pa
matéryalis
non
non
non
non
non
Но
ты
не
меркантильна,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
You
are
my
queen,
girl
Ты
моя
королева,
девочка
моя.
My
queen,
girl
Моя
королева,
девочка
моя.
Queen,
girl
Королева,
девочка
моя.
Èvè
sé
tan
mwen
tousèl
И
все
мое
время
принадлежит
только
тебе.
Baby
you're
my
queen,
girl
Детка,
ты
моя
королева,
девочка
моя.
My
queen,
girl
Моя
королева,
девочка
моя.
Queen,
girl
Королева,
девочка
моя.
Li
sèl
ki
ka
ban
mwen
zèl
Только
ты
даешь
мне
крылья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christy Campbell, Rvssian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.