Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bring
it
back
like
indie
sleese
Ich
bring's
zurück
wie
Indie-Sleaze
I
think
im
drunk
enough
to
drive
so
give
me
the
keys
Ich
glaub,
ich
bin
betrunken
genug
zu
fahren,
also
gib
mir
die
Schlüssel
Been
staying
busy
I'm
as
busy
can
be
War
beschäftigt,
so
beschäftigt
wie
nur
möglich
I
got
a
sauce
once
described
as
herion
chic
Hab
'ne
Sauce,
die
mal
als
Heroin-Chic
beschrieben
wurde
The
bars
improve,
and
so
do
the
beats
Die
Bars
verbessern
sich,
und
auch
die
Beats
Seen
trynna
follow
passion
and
where
Intrigue
lead
Sehen,
wie
Leidenschaft
folgen
und
wohin
die
Neugier
führt
We
rinse
culture
recycle,
repeat
Wir
spülen
Kultur,
recyceln,
wiederholen
How
I
kicked
with
the
oncler
but
side
with
the
trees
Wie
ich
mit
dem
Oncler
kickte,
aber
zu
den
Bäumen
halte
Ive
been,
so
obsessed
with
culture
Ich
war
so
besessen
von
Kultur
So
obsessed
with
tryna
be
older
So
besessen
davon,
älter
sein
zu
wollen
Best
sculptures
made
from
best
bolders
Die
besten
Skulpturen
aus
den
besten
Felsen
If
they
up
in
arms
well
guessing
ill
bring
sholders
Wenn
sie
aufgebracht
sind,
dann
bringe
ich
wohl
Schultern
The
abstract
vs
the
concrete
Das
Abstrakte
gegen
das
Konkrete
Tears
in
the
lyrics
they
let
the
songs
weep
Tränen
in
den
Lyrics,
sie
lassen
die
Songs
weinen
I
snap
back,
wake
from
long
dreams
Ich
schnappe
zurück,
erwache
aus
langen
Träumen
Wheres
the
flower
that
I
earned
will
fall
upon
me
cause
the
Wo
ist
die
Blume,
die
ich
verdient
habe?
Sie
wird
auf
mich
fallen,
denn
die
Beats
thick
and
probably
Stop
bombs
Beats
sind
dick
und
stoppen
wohl
Bomben
Bread
different
and
sweet
like
a
crossont
Brot
anders
und
süß
wie
ein
Croissant
The
way
you
moved,
described
not
on
Die
Art,
wie
du
dich
bewegst,
ist
unbeschreiblich
Im
a
heat
seaking
missle
about
to
lock
on
I
Ich
bin
eine
hitzesuchende
Rakete,
die
gleich
einrastet
Flow,
strong
like
teflon
Flow
stark
wie
Teflon
My
worst
shit,
sounds
like
your
best
of
i'm
Mein
schlechtester
Scheiß
klingt
wie
dein
Best-of
Swept
up
in
river
the
tides
strong
so
Werde
vom
Fluss
mitgerissen,
die
Strömung
ist
stark
When
they
catch
up
i'll
already
be
long
gone
Wenn
sie
aufholen,
bin
ich
schon
längst
weg
I
rest,
to
get
back
on
the
road
Ich
raste,
um
wieder
auf
die
Straße
zu
kommen
Cause
further
am
from
home,
well
the
further
ill
go
Denn
je
weiter
von
Zuhause,
desto
weiter
werde
ich
gehen
Life
changing,
face
these
battles
alone
Lebensverändernd,
diesen
Kampf
allein
bestehen
I
been
up
shits
creek
with
no
paddle
or
boat
Ich
war
im
Scheißbach
ohne
Paddel
oder
Boot
Sung
along
to
a
rhetoric
rhythms
unknown
Sang
mit
zu
unbekannten
rhetorischen
Rhythmen
Flint
and
rock
on
my
past
and
it
billows
in
smoke
Feuerstein
und
Fels
auf
meiner
Vergangenheit,
es
wallt
in
Rauch
Look
to
put
it
all
together
in
the
simplest
quote
Versuche,
alles
im
einfachsten
Zitat
zusammenzufassen
I
used
to
fuck
with
Kanye
west
and
now
I
don't
Früher
mochte
ich
Kanye
West,
jetzt
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Adnam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.