Adng feat. McGara - IMPOSTO - перевод текста песни на немецкий

IMPOSTO - Adng перевод на немецкий




IMPOSTO
AUFGEZWUNGEN
Non credo a loro
Ich glaube ihnen nicht
E non credo neanche a me stesso
Und ich glaube nicht einmal mir selbst
Lascio gli altri creder questo
Ich lasse die anderen das glauben
Ho freddo anche quando mi vesto
Mir ist kalt, auch wenn ich mich anziehe
Ho il coltello dalla parte del manico
Ich habe das Messer am Griff
Non per questo ho voglia di usarlo
Aber nicht deswegen will ich es benutzen
Non mi faccio prendere dal panico
Ich gerate nicht in Panik
Per un attimo
Für einen Moment
Stavo per buttare il coltello dall'alto
Wollte ich das Messer von oben werfen
Sono diviso in due parti e nessuna delle due m'ascolta se parlo
Ich bin in zwei Teile geteilt und keiner von beiden hört mir zu, wenn ich spreche
Siamo in due ma valiamo un quarto
Wir sind zu zweit, aber nur ein Viertel wert
Sono un impostore
Ich bin ein Hochstapler
Indosso un corpo che non m'appartie
Ich trage einen Körper, der mir nicht gehört, meine Liebe
Neee ho il terrore
Ich habe Angst davor
Ma stai sicuro che
Aber sei dir sicher, dass
Non credo a loro
Ich glaube ihnen nicht
Ma ho capito e fa lo stesso
Aber ich habe verstanden und es ist egal
Non cerco niente di diverso
Ich suche nichts Anderes
È sempre tutto uguale e basta
Es ist immer alles gleich und basta
E sto nel posto, eh
Und ich bin am Ort, eh
M'appoggio di schiena mi godo tutto ciò che non m'è più imposto, eh
Ich lehne mich zurück und genieße alles, was mir nicht mehr aufgezwungen ist, eh
Ho dentro un mostro, eh
Ich habe ein Monster in mir, eh
Mi guardo allo specchio ma non mi conosco
Ich schaue in den Spiegel, aber ich erkenne mich nicht
Sono più serio più vecchio più losco
Ich bin ernster, älter, zwielichtiger
Vivo una sera che non mi ricordo
Ich erlebe einen Abend, an den ich mich nicht erinnere
Una sera che non mi ricordo
Einen Abend, an den ich mich nicht erinnere
Non mi ricordo più come facevo
Ich erinnere mich nicht mehr, wie ich es gemacht habe
Quando ogni gesto era sempre sincero
Als jede Geste immer aufrichtig war
Uomini bianchi dal colletto nero
Weiße Männer mit schwarzem Kragen
Mi ricordano che non è vero (no)
Erinnern mich daran, dass es nicht wahr ist (nein)
Aprire la porta ma sempre in silenzio
Die Tür öffnen, aber immer im Stillen
Avvolto nell'ombra se chiedi al soffitto non parla non fiata
In Schatten gehüllt, wenn du die Decke fragst, spricht sie nicht, sie gibt keinen Laut von sich
Non chiede consenso
Sie fragt nicht um Erlaubnis
Ey
Ey
Tu dammi un motivo per stare qua in piedi
Gib mir einen Grund, hier zu stehen, meine Süße
Non vedo non sento non parlo
Ich sehe nicht, ich höre nicht, ich spreche nicht
Sono i numeri adesso che urlano
Es sind die Zahlen, die jetzt schreien
"Guarda che non manca tanto"
"Schau, es ist nicht mehr lange hin"
Ya, dammene un altro
Ja, gib mir noch einen, Liebling
Perché non sia tutto come ieri
Damit nicht alles wie gestern ist
Uscire fuori da una guerra in nome dei tuoi pensieri ya
Aus einem Krieg im Namen deiner Gedanken herauskommen, ja
Vi siete fatti volontari (nel)
Ihr habt euch freiwillig gemeldet (im)
Nome degli affari (le)
Namen der Geschäfte (die)
Gati al collo come cani
Katzen um den Hals wie Hunde
Non mi sento più sicuro fra le tue maaani
Ich fühle mich nicht mehr sicher in deinen Häääänden, mein Schatz
Non mi ricordo più come facevo
Ich erinnere mich nicht mehr, wie ich es gemacht habe
Ma ho capito e fa lo stesso
Aber ich habe verstanden und es ist egal
Non cerco niente di diverso
Ich suche nichts Anderes
Resto qua neeel
Ich bleibe hiiiier
Posto, eh
Am Ort, eh
M'appoggio di schiena mi godo tutto ciò che non m'è più imposto, eh
Ich lehne mich zurück und genieße alles, was mir nicht mehr aufgezwungen ist, eh
Ho dentro un mostro, eh
Ich habe ein Monster in mir, eh
Mi guardo allo specchio ma non mi conosco
Ich schaue in den Spiegel, aber ich erkenne mich nicht
Sono più serio più vecchio più losco
Ich bin ernster, älter, zwielichtiger
Vivo una sera che non mi ricordo
Ich erlebe einen Abend, an den ich mich nicht erinnere
Una sera che non mi ricordo
Einen Abend, an den ich mich nicht erinnere
(Outro)
(Outro)





Авторы: Aidan Gianaroli, Alberto Garagnani

Adng feat. McGara - Imposto
Альбом
Imposto
дата релиза
22-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.