Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura Biyori and Time Machine
Sakura-Wetter und Zeitmaschine
今年も春が来ると
Auch
dieses
Jahr,
wenn
der
Frühling
kommt,
懐かしい声がするような
glaube
ich,
eine
vertraute
Stimme
zu
hören.
忘れられないどれも
All
das
Unvergessliche
思い出の空に飾っている
schmückt
den
Himmel
meiner
Erinnerungen.
桜日和の空
ふたり
Am
Himmel
des
Sakura-Wetters,
wir
zwei
歩く道にはひとしきり
gingen
einen
Weg
entlang,
dicht
an
dicht.
あと数センチの息遣い
Nur
wenige
Zentimeter
trennten
unsere
Atemzüge,
果てしなく思えてしまう
was
sich
unendlich
anfühlte.
不意に触った蕾が落ちていく
Eine
Knospe,
die
ich
unabsichtlich
berührte,
fällt
herab.
壊してしまうと気づいてから
Als
mir
klar
wurde,
dass
ich
sie
zerstören
könnte,
小さな一歩ほど怖く思っていた
hatte
ich
Angst
vor
jedem
noch
so
kleinen
Schritt.
君は笑っていたのに
Obwohl
du
gelächelt
hast.
「さよなら」よりも相応しい言葉は
Ein
passenderes
Wort
als
"Auf
Wiedersehen"
胸の奥につっかえて
初めて気づいたんだ
steckte
mir
tief
in
der
Brust.
Zum
ersten
Mal
wurde
mir
klar,
恋していたんだなあ
dass
ich
verliebt
war.
ああ
桜が色づいたら
Ach,
wenn
die
Kirschblüten
sich
färben,
もう言葉を交わしたら
und
wir
Worte
wechseln,
ボクらの見ていた景色はいつかの
wird
die
Landschaft,
die
wir
sahen,
zu
einer
Erinnerung,
思い出に変わることが決まっていたんだってさ
es
war
bereits
beschlossen,
dass
sie
sich
verändern
würde.
タイムマシンに乗って
Ich
steige
in
eine
Zeitmaschine,
ねえ
あの日に戻してよ
bitte,
bring
mich
zurück
zu
jenem
Tag.
叶わないことばっか願う
Ich
wünsche
mir
nur
Unerreichbares.
本当はどうせ
ずっと君のこと
In
Wahrheit
weiß
ich
doch,
dass
ich
immer
an
dich
denken
werde,
なんて言えやしないのに
aber
das
kann
ich
nicht
sagen.
桜日和の空
ひとり
Am
Himmel
des
Sakura-Wetters,
allein,
この未来は見えていたのに
obwohl
ich
diese
Zukunft
sehen
konnte,
君の声が聞こえた気がして
glaube
ich,
deine
Stimme
zu
hören,
どこかに探してしまう
und
suche
überall
nach
dir.
思い出とかの言葉で蓋した
Mit
dem
Wort
"Erinnerungen"
habe
ich
einen
Deckel
darauf
gelegt,
ボクの後悔と散らかる部屋
auf
mein
Bedauern
und
mein
unordentliches
Zimmer.
いつまで立ち止まり
言い訳してるんだろう
Wie
lange
werde
ich
noch
stillstehen
und
Ausreden
suchen?
変わらないままなんだろう
Ich
werde
mich
wohl
nicht
ändern.
変われないままなんだよ
Ich
kann
mich
nicht
ändern.
君は誰かと笑えていますか
Lächelst
du
jetzt
mit
jemand
anderem?
ふたり歩いた思い出の空は
Der
Himmel
der
Erinnerungen,
den
wir
zusammen
entlanggingen,
桜の世界
ist
eine
Welt
der
Kirschblüten.
もう戻れないとわかっている
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
zurückkehren
kann.
届かないとわかっている
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
erreichen
kann.
だから言えるよ
好きだったよ
Deshalb
kann
ich
es
sagen:
Ich
habe
dich
geliebt.
ああ
桜が色めいている
Ach,
die
Kirschblüten
färben
sich.
ああ
今更気づいたよ
Ach,
jetzt
erst
wird
mir
klar,
出会えばいつかは別れがくると
dass
auf
ein
Treffen
immer
eine
Trennung
folgt,
近づいて
離れていく花びらのように
wie
die
Blütenblätter,
die
sich
nähern
und
wieder
entfernen.
タイムマシンに乗って
Ich
steige
in
eine
Zeitmaschine,
ねえ
あの日に戻してよ
bitte,
bring
mich
zurück
zu
jenem
Tag.
叶わないことばっか願う
Ich
wünsche
mir
nur
Unerreichbares.
本当はどうせ
ずっと君のこと
In
Wahrheit
weiß
ich
doch,
dass
ich
immer
an
dich
denken
werde,
なんて言えやしないのに
aber
das
kann
ich
nicht
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mafumafu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.