Текст и перевод песни Ado - Sakura Biyori and Time Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura Biyori and Time Machine
Cherry Blossom Viewing and Time Machine
今年も春が来ると
Every
year
when
spring
arrives,
懐かしい声がするような
I
hear
a
familiar
voice,
忘れられないどれも
Unforgettable
moments,
思い出の空に飾っている
Decorating
the
sky
of
my
memories.
桜舞う
Cherry
blossoms
dance.
桜日和の空
ふたり
Under
the
cherry
blossom
sky,
we
two
歩く道にはひとしきり
Walked
a
path,
for
a
while
あと数センチの息遣い
A
few
centimeters
apart,
your
breath
果てしなく思えてしまう
Felt
endlessly
far
away.
不意に触った蕾が落ちていく
I
accidentally
touched
a
bud,
and
it
fell
壊してしまうと気づいてから
Realizing
I
was
ruining
it
小さな一歩ほど怖く思っていた
Even
a
small
step
felt
scary
君は笑っていたのに
Yet
you
were
smiling.
「さよなら」よりも相応しい言葉は
Words
more
fitting
than
"goodbye"
胸の奥につっかえて
初めて気づいたんだ
Caught
in
my
throat,
I
realized
for
the
first
time
ああ
桜が色づいたら
Ah,
when
the
cherry
blossoms
bloom
in
full
color
もう言葉を交わしたら
Once
we
exchange
words
again
ボクらの見ていた景色はいつかの
The
scenery
we
looked
at
will
become
a
思い出に変わることが決まっていたんだってさ
Memory
someday,
that's
how
it
was
meant
to
be.
タイムマシンに乗って
On
a
time
machine,
ねえ
あの日に戻してよ
Hey,
take
me
back
to
that
day
叶わないことばっか願う
I
wish
for
impossible
things
本当はどうせ
ずっと君のこと
Because
truthfully,
I've
always
なんて言えやしないのに
Been
unable
to
say
I
love
you.
桜日和の空
ひとり
Under
the
cherry
blossom
sky,
alone
この未来は見えていたのに
I
could
see
this
future
coming
君の声が聞こえた気がして
I
thought
I
heard
your
voice
どこかに探してしまう
And
I
search
for
it
somewhere.
思い出とかの言葉で蓋した
I
covered
up
my
regrets
ボクの後悔と散らかる部屋
With
words
like
"memories,"
in
my
messy
room
いつまで立ち止まり
言い訳してるんだろう
How
long
will
I
stand
still,
making
excuses?
変わらないままなんだろう
I'll
probably
remain
unchanged
変われないままなんだよ
Unable
to
change.
君は誰かと笑えていますか
Are
you
smiling
with
someone
else?
ふたり歩いた思い出の空は
The
sky
of
memories
where
we
walked
together
桜の世界
Is
a
world
of
cherry
blossoms.
もう戻れないとわかっている
I
know
I
can't
go
back
届かないとわかっている
I
know
it
won't
reach
you
だから言えるよ
好きだったよ
That's
why
I
can
say
it
now,
I
loved
you.
ああ
桜が色めいている
Ah,
the
cherry
blossoms
are
coloring
ああ
今更気づいたよ
Ah,
I
finally
realized
出会えばいつかは別れがくると
That
if
we
meet,
there
will
eventually
be
a
parting
近づいて
離れていく花びらのように
Like
the
petals
that
draw
near
and
then
drift
away.
タイムマシンに乗って
On
a
time
machine,
ねえ
あの日に戻してよ
Hey,
take
me
back
to
that
day
叶わないことばっか願う
I
wish
for
impossible
things
本当はどうせ
ずっと君のこと
Because
truthfully,
I've
always
なんて言えやしないのに
Been
unable
to
say
I
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.