Ado - unravel - перевод текста песни на немецкий

unravel - Adoперевод на немецкий




unravel
unravel
教えて 教えてよ その仕組みを
Sag mir, sag es mir, wie es funktioniert
僕の中に誰がいるの?
Wer ist da in mir drin?
壊れた 壊れたよ この世界で
Zerbrochen, zerbrochen bin ich in dieser Welt
君が笑う 何も見えずに
Du lächelst, ohne etwas zu sehen
壊れた僕なんてさ 息を止めて
Ich bin zerbrochen, halte den Atem an
ほどけない もう ほどけないよ 真実さえ frееze
Kann mich nicht lösen, kann mich nicht mehr lösen, selbst die Wahrheit erstarrt
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Kann zerstören, kann nicht zerstören, werde verrückt, kann nicht verrückt werden
あなたを見つけて
Ich finde dich
揺れた 歪んだ世界にだんだん僕は
In dieser schwankenden, verzerrten Welt werde ich allmählich
透き通って見えなくなって
durchsichtig und unsichtbar
見つけないで 僕のことを
Finde mich nicht
見つめないで
Sieh mich nicht an
誰かが描いた世界の中で
In dieser Welt, die jemand gezeichnet hat
あなたを傷つけたくはないよ
will ich dich nicht verletzen
覚えていて 僕のことを
Erinnere dich an mich
鮮やかなまま
so lebhaft, wie ich war
無限に広がる孤独が絡まる
Unendliche Einsamkeit verstrickt sich
無邪気に笑った記憶が刺さって
Die Erinnerung an dein unschuldiges Lachen sticht zu
動けない 動けない 動けない
Kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen
動けない 動けない 動けないよ
Kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen, kann mich nicht bewegen
Unravelling the world
Unravelling the world
変わってしまった 変えられなかった
Ich habe mich verändert, ich konnte nichts ändern
2つが絡まる 2人が滅びる
Zwei verstricken sich, zwei gehen zugrunde
壊せる 壊せない 狂える 狂えない
Kann zerstören, kann nicht zerstören, werde verrückt, kann nicht verrückt werden
あなたを汚せないよ
Ich kann dich nicht beschmutzen
揺れた 歪んだ世界にだんだん僕は
In dieser schwankenden, verzerrten Welt werde ich allmählich
透き通って見えなくなって
durchsichtig und unsichtbar
見つけないで 僕のことを
Finde mich nicht
見つめないで
Sieh mich nicht an
誰かが仕組んだ孤独な罠に
In dieser einsamen Falle, die jemand gestellt hat
未来がほどけてしまう前に
bevor die Zukunft sich auflöst
思い出して 僕のことを
Erinnere dich an mich
鮮やかなまま
so lebhaft, wie ich war
忘れないで 忘れないで
Vergiss mich nicht, vergiss mich nicht
忘れないで 忘れないで
Vergiss mich nicht, vergiss mich nicht
変わってしまったことに paralyze
Gelähmt von der Veränderung
変えられないことだらけの paradise
Ein Paradies voller Dinge, die ich nicht ändern kann
覚えていて 僕のことを
Erinnere dich an mich
教えて
Sag es mir
教えて
Sag es mir
僕の中に誰がいるの?
Wer ist da in mir drin?





Авторы: Toru Kitajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.