Ado - 私は最強 - перевод текста песни на немецкий

私は最強 - Adoперевод на немецкий




私は最強
Ich bin die Stärkste
さぁ 怖くはない
Komm, ich habe keine Angst
不安はない
Keine Sorgen
私の夢は みんなの願い
Mein Traum ist jedermanns Wunsch
歌唄えば ココロ晴れる
Wenn ich singe, klart mein Herz auf
大丈夫よ 私は最強
Keine Sorge, ich bin die Stärkste
私の声が
Meine Stimme
小鳥を空へ運ぶ
trägt kleine Vögel in den Himmel
靡いた服も踊り子みたいでさ
Meine wehende Kleidung ist wie die einer Tänzerin
あなたの声が
Deine Stimme
私を奮い立たせる
spornt mich an
トゲが刺さってしまったなら ほらほらおいで
Wenn dich ein Dorn gestochen hat, komm schon, komm her
見たことない 新しい景色
Eine neue Szenerie, nie zuvor gesehen
絶対に観れるの
Ich kann sie definitiv sehen
なぜならば
Denn
生きてるんだ今日も
ich lebe auch heute
さぁ 握る手と手
Komm, Hand in Hand
ヒカリの方へ
Zum Licht hin
みんなの夢は 私の幸せ
Der Traum aller ist mein Glück
あぁ きっとどこにもない アナタしか持ってない
Ah, sicher nirgendwo sonst, nur du besitzt sie
その温もりで 私は最強
Mit dieser Wärme bin ich die Stärkste
回り道でも
Auch wenn es ein Umweg ist
私が歩けば正解
wenn ich ihn gehe, ist es der richtige Weg
わかっているけど
Ich weiß es, aber
引くに引けなくてさ
ich kann nicht nachgeben
無理はちょっとしてでも
Auch wenn ich mich ein wenig anstrengen muss
花に水はあげたいわ
möchte ich die Blumen gießen
そうやっぱ したいことしなきゃ
Ja, schließlich muss ich tun, was ich tun will
腐るでしょう? 期待には応えるの
Sonst verrotte ich, oder? Ich werde die Erwartungen erfüllen
いつか来るだろう 素晴らしき時代
Eines Tages wird sie kommen, eine wundervolle Ära
今はただ待ってる 誰かをね
Jetzt warte ich nur auf jemanden
繰り返してる 傷ましい苦味
Sich wiederholende, schmerzhafte Bitterkeit
火を灯す準備は出来てるの?
Bist du bereit, das Feuer zu entzünden?
いざ行かん 最高峰
Auf geht's zum höchsten Gipfel!
さぁ 怖くはない?
Komm, hast du keine Angst?
不安はない?
Keine Sorgen?
私の思いは 皆んなには重い?
Sind meine Gefühle zu schwer für alle?
歌唄えば 霧も晴れる
Wenn ich singe, lichtet sich auch der Nebel
見事なまでに 私は最恐
Auf beeindruckende Weise bin ich die Furchterregendste
さぁ 握る手と手
Komm, Hand in Hand
ヒカリの方へ
Zum Licht hin
みんなの夢は 私の願い
Der Traum aller ist mein Wunsch
きっとどこにもない アナタしか持ってない
Sicher nirgendwo sonst, nur du besitzt sie
その弱さが 照らすの
Diese Schwäche leuchtet
最愛の日々
Die liebsten Tage
忘れぬ誓い
Unvergesslicher Schwur
いつかの夢が 私の心臓
Der Traum von einst ist mein Herz
何度でも 何度でも 言うわ
Immer und immer wieder sage ich es
「私は最強」
„Ich bin die Stärkste“
「アナタと最強」
„Mit dir die Stärkste“
「アナタと最強」
„Mit dir die Stärkste“





Авторы: Motoki Ohmori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.