Текст и перевод песни Ado - Sonhos, Blues e Poesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhos, Blues e Poesia
Dreams, Blues and Poetry
Desde
a
primeira
vez
que
eu
te
vi
bateu
forte
o
meu
coração
The
first
time
I
saw
you,
my
heart
beat
so
strong
Sonhos
blues
e
poesia
por
alguém
comum,
mais
comum
que
se
imagina
Dreams,
blues
and
poetry,
for
an
ordinary
person,
more
ordinary
than
one
can
imagine
A
luz
de
uma
criança
num
corpo
de
mulher,
The
light
of
a
child
in
the
body
of
a
woman,
A
historia
de
helena
num
livro
de
voltaire
The
story
of
Helena
in
a
book
by
Voltaire
Tão
cheio
de
desejo
escondo
a
intenção,
ma
So
full
of
desire,
I
hide
my
intention,
but
S
você
me
analisa
desvenda
minha
paixão
If
you
analyze
me,
you'll
discover
my
passion
E
tudo
que
eu
mais
queria
te
dizer
And
all
I
ever
wanted
to
tell
you
É
que
quando
fecho
os
olhos
sonho
acordado
com
você
Is
that
when
I
close
my
eyes
I
dream
of
you
with
wide-open
eyes
E
vejo
meu
futuro
em
seu
olhar
And
I
see
my
future
in
your
gaze
No
dia
em
que
dançamos
sob
a
luz
do
luar
On
the
day
we
danced
under
the
moonlight
Senti
algo
tão
forte
dentro
de
mim
pulsar
I
felt
something
so
strong
pulsate
within
me
E
quando
você
pôs
seu
rosto
junto
ao
meu
And
when
you
placed
your
face
next
to
mine
Eu
trocaria
toda
a
minha
vida
por
um
beijo
seu
I
would
trade
my
entire
life
for
one
kiss
from
you
Um
dia
alguém
me
disse
em
segredo
assim
One
day,
someone
whispered
to
me
in
secret
Que
nos
dois
formamos
um
belo
par
That
the
two
of
us
make
a
beautiful
couple
A
efemeridade
da
vida
é
por
definição
The
ephemerality
of
life
is,
by
definition
Abençoada
pela
coragem
de
sonhar
Blessed
by
the
courage
to
dream
Em
frente
ao
teclado,
sinceridade
virtual
In
front
of
the
keyboard,
virtual
sincerity
Só
que
no
dia
a
dia,
papinho
casual
But
in
the
day-to-day,
just
casual
chatter
Me
torno
inocente
quando
estou
perto
de
você
I
become
innocent
when
I'm
near
you
Não
sei
pra
onde
olho,
não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
where
to
look,
I
don't
know
what
to
do
E
tudo
que
eu
mais
queria
te
dizer
And
all
I
ever
wanted
to
tell
you
É
que
quando
fecho
os
olhos
sonho
acordado
com
você
Is
that
when
I
close
my
eyes
I
dream
of
you
with
wide-open
eyes
E
vejo
meu
futuro
em
seu
olhar
And
I
see
my
future
in
your
gaze
No
dia
em
que
dançamos
sob
a
luz
do
luar,
On
the
day
we
danced
under
the
moonlight,
Senti
algo
tão
forte
dentro
de
mim
pulsar
I
felt
something
so
strong
pulsate
within
me
E
quando
você
pôs
seu
rosto
junto
ao
meu,
And
when
you
placed
your
face
next
to
mine,
Eu
trocaria
toda
a
minha
vida
por
um
beijo
seu
I
would
trade
my
entire
life
for
one
kiss
from
you
Por
um
beijo
seu,
por
um
beijo
seu
For
one
kiss
from
you,
for
one
kiss
from
you
Por
um
beijo
seu,
por
um
beijo
seu
For
one
kiss
from
you,
for
one
kiss
from
you
Por
um
beijo
seu,
só
um
beijo
seu
For
one
kiss
from
you,
just
one
kiss
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.