Ado Kojo - Freiheit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ado Kojo - Freiheit




Freiheit
Freedom
Es ist verzweifelt, diese Lage
It is desperate, this situation
In unserer Welt hält der Frieden nicht die Waage
In our world, peace is not balanced
Denn es geht ran an die Waffen
For they reach for arms
Geld regiert die Welt
Money rules the world
Dort wo die Stimme eines einzelnen nichts zählt
Where the voice of the individual counts for nothing
Punkt 1: Sie bombardieren sogar Kinder
Point 1: They bomb even children
Punkt 2: Ich schreie "Free Palästina"
Point 2: I shout "Free Palestine"
Punkt 3: Scheiß auf die Waffenindustrie
Point 3: To hell with the arms industry
Unsere Seelen kriegen sie nie
They will never get our souls
Du siehst die Armen immer Ärmer
You see the poor getting poorer
Und die Reichen immer reicher
And the rich getting richer
Geblendet von den Medien das Böse hat die Macht
Blinded by the media, evil has the power
Wir sind Menschen zweiter Klasse
We are second class people
Es wird Zeit, dass du es raffst, yeah
It is time for you to get it, yeah
Du siehst die Armen immer Ärmer
You see the poor getting poorer
Und die Reichen immer reicher
And the rich getting richer
Es ist Zeit für eine Revolution
It is time for a revolution
Wir müssen aufstehen Hand in Hand, bestürzen den Thron
We must rise up hand in hand, overthrow the throne
Freiheit für jeden Menschen (für jeden Menschen)
Freedom for every human being (for every human being)
Ich fordere Freiheit für jeden einzelnen hier (für jeden einzelnen hier)
I demand freedom for each and every one of you here (for each and every one of you here)
Ich will frei sein, denn nur Gott setzt die Grenzen (nein, es gibt keine Grenzen)
I want to be free, for only God sets the limits (no, there are no limits)
Ich fordere Freiheit (ich fordere Freiheit)
I demand freedom (I demand freedom)
Für jeden Menschen
For every human being
Ich spreche für alle unterdrückten Völker dieser Welt
I speak for all the oppressed peoples of this world
Wenn wir aufstehen wird es besser noch in dieser Welt
If we stand up, it will be even better in this world
Und wenn wir warten, warten wir dann auf den jüngsten Tag
And if we wait, are we then waiting for the day of judgment?
Es wird geschehen so wie Gott es sagt, ja
It will happen as God has said, yes
Denn ich lass mich nicht mehr blenden von falschen Präsidenten
For I will no longer be blinded by false presidents
Chergevarah, Merce Mix und Gandi sind Legenden
Che Guevara, Merce Mix, and Gandhi are legends
Das war die gleiche Vision wofür sich zu kämpfen doch lohnt, yeah
That was the same vision that is worth fighting for, yeah
Du siehst die Armen immer Ärmer
You see the poor getting poorer
Und die Reichen immer reicher
And the rich getting richer
Geblendet von den Medien das Böse hat die Macht
Blinded by the media, evil has the power
Wir sind Menschen zweiter Klasse
We are second class people
Es wird Zeit, dass du es raffst, yeah
It is time for you to get it, yeah
Du siehst die Armen immer Ärmer (Siehst du sie?)
You see the poor getting poorer (Do you see them?)
Und die Reichen immer reicher
And the rich getting richer
Es ist Zeit für eine Revolution
It is time for a revolution
Wir müssen aufstehen Hand in Hand, bestürzen den Thron
We must rise up hand in hand, overthrow the throne
Wir wollen doch nur Frieden
All we want is peace
Zu viele Menschen werden aus ihrem Land vertrieben
Too many people are being driven out of their country
Keine Toleranz
No tolerance
Sieh wie der Teufel tanzt
See how the devil dances
Ich sehn mich so nach:
I long for:
Freiheit für jeden Menschen (für jeden Menschen)
Freedom for every human being (for every human being)
Ich fordere Freiheit für jeden einzelnen hier.
I demand freedom for each and every one of you here.





Авторы: Adomako Kojo, Lukas Moeller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.