Текст и перевод песни ADO - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
desculpe
vir
aqui
desse
jeito
Простите,
что
пришел
вот
так,
Me
perdoe
a
traje
de
maloqueiro
Простите
за
мой
хулиганский
вид,
De
camisa
larga
e
boné
pra
trás
В
широкой
рубашке
и
кепке
задом
наперед,
Bem
na
hora
da
novela
que
a
senhora
gosta
mais
Прямо
во
время
вашей
любимой
теленовеллы.
Faz
três
dias
que
eu
não
durmo
direito
Три
дня
я
не
могу
нормально
спать,
Sua
filha
me
deixou
desse
jeito
Ваша
дочь
довела
меня
до
такого
состояния.
E
o
que
ela
mais
fala
é
que
a
senhora
é
brava
И
она
всё
время
говорит,
что
вы
строгая,
Mas
hoje
eu
não
vou
aceitar
Levar
um
"não"
pra
casa
Но
сегодня
я
не
уйду
с
"нет".
Dona
Maria,
deixa
eu
namorar
a
sua
filha
Донья
Мария,
разрешите
мне
встречаться
с
вашей
дочерью,
Vai
me
desculpando
a
ousadia
Простите
за
мою
дерзость,
Essa
menina
é
um
desenho
do
céu
Эта
девушка
– словно
рисунок
с
небес.
Dona
Maria,
deixa
eu
namorar
a
sua
filha
Донья
Мария,
разрешите
мне
встречаться
с
вашей
дочерью,
Vai
me
desculpando
a
ousadia
Простите
за
мою
дерзость,
Essa
menina
é
um
desenho
no
céu
Эта
девушка
– словно
рисунок
на
небесах,
Que
Deus
pintou
e
jogou
fora
o
pincel
Который
Бог
нарисовал
и
выбросил
кисть.
Me
desculpe
vir
aqui
desse
jeito
Простите,
что
пришел
вот
так,
Me
perdoe
a
traje
de
maloqueiro
Простите
за
мой
хулиганский
вид,
De
camisa
larga
e
boné
pra
trás
В
широкой
рубашке
и
кепке
задом
наперед,
Bem
na
hora
da
novela
que
a
senhora
gosta
mais
Прямо
во
время
вашей
любимой
теленовеллы.
Faz
três
dias
que
eu
não
durmo
direito
Три
дня
я
не
могу
нормально
спать,
Sua
filha
me
deixou
desse
jeito
Ваша
дочь
довела
меня
до
такого
состояния.
E
o
que
ela
mais
fala
é
que
a
senhora
é
brava
И
она
всё
время
говорит,
что
вы
строгая,
Mas
hoje
eu
não
vou
aceitar
Levar
um
não
pra
casa
Но
сегодня
я
не
уйду
с
отказом.
Dona
Maria,
deixa
eu
namorar
a
sua
filha
Донья
Мария,
разрешите
мне
встречаться
с
вашей
дочерью,
Vai
me
desculpando
a
ousadia
Простите
за
мою
дерзость,
Essa
menina
é
um
desenho
do
céu
Эта
девушка
– словно
рисунок
с
небес.
Oh
dona
Maria,
deixa
eu
namorar
a
sua
filha
О,
донья
Мария,
разрешите
мне
встречаться
с
вашей
дочерью,
Vai
me
desculpando
a
ousadia
Простите
за
мою
дерзость,
Essa
menina
é
um
presente
no
céu
Эта
девушка
– словно
подарок
с
небес,
Que
Deus
pintou
e
jogou
fora
o
pincel
Который
Бог
нарисовал
и
выбросил
кисть.
Dona
Maria,
deixa
eu
namorar
a
sua
filha
Донья
Мария,
разрешите
мне
встречаться
с
вашей
дочерью,
Vai
me
desculpando
a
ousadia
Простите
за
мою
дерзость,
Essa
menina
é
um
desenho
do
céu
Эта
девушка
– словно
рисунок
с
небес.
Oh
dona
Maria,
deixa
eu
namorar
a
sua
filha
О,
донья
Мария,
разрешите
мне
встречаться
с
вашей
дочерью,
Vai
me
desculpando
a
ousadia
Простите
за
мою
дерзость,
Essa
menina
é
um
desenho
do
céu
Эта
девушка
– словно
рисунок
с
небес,
Que
Deus
pintou
e
jogou
fora
o
pincel
Который
Бог
нарисовал
и
выбросил
кисть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.