Adolescent's Orquesta - Hoy Aprendí - перевод текста песни на немецкий

Hoy Aprendí - Adolescent's Orquestaперевод на немецкий




Hoy Aprendí
Heute habe ich gelernt
Hoy aprendí lo que es vivir sin tu querer
Heute habe ich gelernt, was es heißt, ohne deine Liebe zu leben
Aún brilla en mi, aquel recuerdo del ayer
Noch leuchtet in mir jene Erinnerung von gestern
Nunca pensé que prescindieras de mi
Niemals dachte ich, dass du auf mich verzichten würdest
Hoy comprobé que sin ti no puedo vivir
Heute habe ich festgestellt, dass ich ohne dich nicht leben kann
Haz que solo sienta un buen rato (Lo que sentíamos ayer)
Lass mich nur für einen Moment spüren (Was wir gestern fühlten)
Cuando yo te tuve en mis brazos (Linda mujer)
Als ich dich in meinen Armen hielt (Schöne Frau)
Por favor querida regresa (Yo te juro que cambiare)
Bitte, Liebling, komm zurück (Ich schwöre dir, ich werde mich ändern)
Si vuelves serás mi amante (Y mi mujer)
Wenn du zurückkommst, wirst du meine Geliebte sein (Und meine Frau)
Ay ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
Ay ay ay Liebe, ich weiß nicht, spiel nicht mehr mit meiner Liebe
Ay ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
Ay ay ay Liebe, ich weiß nicht, spiel nicht mehr mit meiner Liebe
Creí tener corazón en mi poder
Ich glaubte, dein Herz in meiner Macht zu haben
Y resulté yo el enjaulado, ya ves
Und es stellte sich heraus, dass ich der Eingesperrte war, siehst du
Quisiera ser el que te besa ahora mujer
Ich möchte der sein, der dich jetzt küsst, Frau
La realidad mira para lo que quedé
Die Realität, schau, wozu ich geworden bin
Un pobre loco enamorado
Ein armer verliebter Narr
Que te perdió por creer
Der dich verlor, weil er glaubte
Que eras solo una aventura
Dass du nur ein Abenteuer wärst
Que voy a hacer
Was soll ich tun
Antes no quería darme cuenta
Früher wollte ich es nicht wahrhaben
Pero ya ves, te descuidé
Aber siehst du, ich habe dich vernachlässigt
Te pido que me perdones
Ich bitte dich, mir zu verzeihen
O moriré
Oder ich werde sterben
Ay ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
Ay ay ay Liebe, ich weiß nicht, spiel nicht mehr mit meiner Liebe
Ay ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
Ay ay ay Liebe, ich weiß nicht, spiel nicht mehr mit meiner Liebe
Hoy te deseo como nunca antes
Heute begehre ich dich wie nie zuvor
Por eso te pido me des un chance
Deshalb bitte ich dich, gib mir eine Chance
Se que ahora mismo piensas en
Ich weiß, dass du gerade an mich denkst
Aparta el orgullo y regresa aquí
Leg den Stolz beiseite und komm hierher zurück
De todos los días tu éres mi sol
Jeden Tag bist du meine Sonne
Sin solo hay noches en mi corazón
Ohne dich gibt es nur Nächte in meinem Herzen
Vivir sin es un castigo
Ohne dich zu leben ist eine Strafe
Please nena vuelve conmigo
Bitte Baby, komm zu mir zurück
Ay ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer
Ay ay ay Liebe, ich weiß nicht, spiel nicht mehr mit meiner Liebe
Esto no es un juego lo mio va en sério
Das ist kein Spiel, meins meine ich ernst
No juegues más con mi querer
Spiel nicht mehr mit meiner Liebe
Mi corazón se rompió en el día en que te perdió
Mein Herz zerbrach an dem Tag, als es dich verlor
No juegues más con mi querer
Spiel nicht mehr mit meiner Liebe
Vida, dame dame calor
Liebling, gib mir, gib mir deine Wärme
No juegues más con mi querer
Spiel nicht mehr mit meiner Liebe
No no no no no no
Nein nein nein nein nein nein
No juegues más con mi querer
Spiel nicht mehr mit meiner Liebe
Ay ay ay amor no sé, no juegues más con mi querer.
Ay ay ay Liebe, ich weiß nicht, spiel nicht mehr mit meiner Liebe.





Авторы: Writer Unknown, Baloa Diaz Victor Porfirio, Barbosa Petto, Morales Guedez Gustavo E, Viana Antony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.