Текст и перевод песни Adolescent's Orquesta - Hoy Aprendí
Hoy Aprendí
Today I Learned
Hoy
aprendí
lo
que
es
vivir
sin
tu
querer
Today,
I
learned
what
it's
like
to
live
without
your
love
Aún
brilla
en
mi,
aquel
recuerdo
del
ayer
That
memory
of
yesterday
still
shines
brightly
for
me
Nunca
pensé
que
prescindieras
tú
de
mi
I
never
thought
you
would
give
up
on
me
Hoy
comprobé
que
sin
ti
no
puedo
vivir
Today,
I've
realized
that
I
can't
live
without
you
Haz
que
solo
sienta
un
buen
rato
(Lo
que
sentíamos
ayer)
Make
me
feel
good
for
a
little
while
(Like
we
used
to)
Cuando
yo
te
tuve
en
mis
brazos
(Linda
mujer)
When
I
had
you
in
my
arms
(Beautiful
woman)
Por
favor
querida
regresa
(Yo
te
juro
que
cambiare)
Please,
my
dear,
come
back
(I
swear
I'll
change)
Si
tú
vuelves
serás
mi
amante
(Y
mi
mujer)
If
you
come
back,
you'll
be
my
lover
(And
my
wife)
Ay
ay
ay
amor
no
sé,
no
juegues
más
con
mi
querer
Oh,
oh,
oh
love,
I
don't
know,
please
don't
play
with
my
love
anymore
Ay
ay
ay
amor
no
sé,
no
juegues
más
con
mi
querer
Oh,
oh,
oh
love,
I
don't
know,
please
don't
play
with
my
love
anymore
Creí
tener
tú
corazón
en
mi
poder
I
thought
I
had
your
heart
in
my
grasp
Y
resulté
yo
el
enjaulado,
ya
tú
ves
And
I
ended
up
being
the
one
in
the
cage,
as
you
can
see
Quisiera
ser
el
que
te
besa
ahora
mujer
I
wish
I
was
the
one
who
kisses
you
now,
woman
La
realidad
mira
para
lo
que
quedé
Look
at
what
I've
become
Un
pobre
loco
enamorado
A
poor
fool
in
love
Que
te
perdió
por
creer
Who
lost
you
because
they
believed
Que
eras
solo
una
aventura
That
you
were
just
an
adventure
Que
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do?
Antes
no
quería
darme
cuenta
Before,
I
didn't
want
to
realize
it
Pero
ya
ves,
te
descuidé
But
you
see,
I
neglected
you
Te
pido
que
me
perdones
I
beg
you
to
forgive
me
Ay
ay
ay
amor
no
sé,
no
juegues
más
con
mi
querer
Oh,
oh,
oh
love,
I
don't
know,
please
don't
play
with
my
love
anymore
Ay
ay
ay
amor
no
sé,
no
juegues
más
con
mi
querer
Oh,
oh,
oh
love,
I
don't
know,
please
don't
play
with
my
love
anymore
Hoy
te
deseo
como
nunca
antes
Today,
I
desire
you
like
never
before
Por
eso
te
pido
me
des
un
chance
That's
why
I
ask
you
to
give
me
a
chance
Se
que
ahora
mismo
piensas
en
mí
I
know
that
right
now,
you're
thinking
about
me
Aparta
el
orgullo
y
regresa
aquí
Put
aside
your
pride
and
come
back
here
De
todos
los
días
tu
éres
mi
sol
Of
all
the
days,
you
are
my
sun
Sin
tí
solo
hay
noches
en
mi
corazón
Without
you,
there
are
only
nights
in
my
heart
Vivir
sin
tí
es
un
castigo
Living
without
you
is
a
punishment
Please
nena
vuelve
conmigo
Please,
baby,
come
back
to
me
Ay
ay
ay
amor
no
sé,
no
juegues
más
con
mi
querer
Oh,
oh,
oh
love,
I
don't
know,
please
don't
play
with
my
love
anymore
Esto
no
es
un
juego
lo
mio
va
en
sério
This
is
not
a
game,
my
love
is
serious
No
juegues
más
con
mi
querer
Don't
play
with
my
love
anymore
Mi
corazón
se
rompió
en
el
día
en
que
te
perdió
My
heart
broke
the
day
it
lost
you
No
juegues
más
con
mi
querer
Don't
play
with
my
love
anymore
Vida,
dame
dame
tú
calor
Life,
give
me,
give
me
your
warmth
No
juegues
más
con
mi
querer
Don't
play
with
my
love
anymore
No
no
no
no
no
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
No
juegues
más
con
mi
querer
Don't
play
with
my
love
anymore
Ay
ay
ay
amor
no
sé,
no
juegues
más
con
mi
querer.
Oh,
oh,
oh
love,
I
don't
know,
please
don't
play
with
my
love
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Baloa Diaz Victor Porfirio, Barbosa Petto, Morales Guedez Gustavo E, Viana Antony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.