Текст и перевод песни Adolescent's Orquesta - Bailando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailando
bailando
la
rumba
empieza
vacilando
Dancing,
dancing,
the
rumba
starts
with
swaying
Vámonos
de
rumba
para
vivir
la
vida
asi.
Let's
go
rumba
to
live
life
like
this.
Bailando
bailando
la
rumba
empieza
vacilando
Dancing,
dancing,
the
rumba
starts
with
swaying
Vámonos
de
rumba
para
vivir
la
vida
asi.
Let's
go
rumba
to
live
life
like
this.
Paloquinyamboenganguensambiaue
Paloquinyamboenganguensambiaue
Paloquinyamboenganguensambiaue
Paloquinyamboenganguensambiaue
Si
te
la
pasas
trabajando
If
you
spend
your
time
working
Y
muchas
veces
peleando,
And
often
fighting,
Hay
si
tienes
varios
días
sin
descansar,
Oh
if
you
haven't
rested
for
several
days,
Eso
te
va
a
matar
que
va
que
va.
That's
gonna
kill
you,
it
will,
it
will.
Agarra
a
tu
morena
ponte
a
bailar
Grab
your
morena,
start
dancing
No
importa
que
sea
gorda
ponla
a
gozar
It
doesn't
matter
if
she's
chubby,
make
her
enjoy
Y
en
que
tu
te
la
pasas
pensando,
And
what
are
you
spending
your
time
thinking
about?
Yo
creo
que
los
billetes
te
esta
estresando.
I
think
the
bills
are
stressing
you
out.
Anda
mira
preocupao
Look
at
you,
worried
Tu
andas
siempre
pegao
You're
always
stuck
Te
quejas
todo
el
tiempo
You
complain
all
the
time
Y
andas
volao
And
you're
spaced
out
Que
tal
que
pin
que
pao.
What
the
heck,
pin,
pao.
Bailando
bailando
la
rumba
empieza
vacilando
Dancing,
dancing,
the
rumba
starts
with
swaying
Vámonos
de
rumba
para
vivir
la
vida
asi.
Let's
go
rumba
to
live
life
like
this.
Bailando
bailando
la
rumba
empieza
vacilando
Dancing,
dancing,
the
rumba
starts
with
swaying
Vámonos
de
rumba
para
vivir
la
vida
asi.
Let's
go
rumba
to
live
life
like
this.
Paloquinyamoenganguensambiaue
Paloquinyamoenganguensambiaue
Palopaloquinyamoenganguensambiaue
Palopaloquinyamoenganguensambiaue
Esta
vida
es
para
gozar
This
life
is
for
enjoying
Solo
te
falta
lo
elemental
You
just
need
the
essentials
No
te
preocupes
sin
necesidad
Don't
worry
unnecessarily
Porque
te
va
a
acabar
y
aqui
no
hay
más
na'
Because
it
will
end
you
and
there's
nothing
more
here
Que
el
dolor
de
cabeza,
That
the
headache,
Que
el
trafico
aprieta,
That
the
traffic
is
tight,
La
cola,
que
el
banco,
The
line,
the
bank,
Que
el
lío,
la
casa,
The
mess,
the
house,
Los
pagos,
la
luz,
The
payments,
the
electricity,
Que
no
te
pagaron,
quedaste
azul,
That
they
didn't
pay
you,
you
were
left
blue,
Mamando,
molesto,
poniendote
viejo.
Sucking,
annoyed,
getting
old.
Tranquilo
brother
que
aqui
no
hay
más
na'
Relax
brother,
there's
nothing
more
here
Vente
pa'
acá
Come
over
here
Pa'
quitate
toda
esa
mala
vibra.
To
get
rid
of
all
that
bad
vibe.
Sala
malecu,
malecu
Sala
malecu,
malecu
Salario
malecu.
Salary
malecu.
Que
la
mala
vibra
se
te
vaya
Let
the
bad
vibes
go
away
¡Fuera!
¡Fuera!
¡Fuera!
Out!
Out!
Out!
Vacílate
la
rumba.
Enjoy
the
rumba.
Que
lo
nuestro
es
cultivar
nuestro
talento
That
our
thing
is
to
cultivate
our
talent
Y
no
seguir
pensando
en
ser
uno
más
del
firmamento
And
not
keep
thinking
about
being
one
more
in
the
firmament
Que
esta
verba
y
verba
y
hay
viene
del
pavimento,
That
this
talk
and
talk
comes
from
the
pavement,
Esto
tiene
más
peso
que
siete
gandola
e'
cemento.
This
has
more
weight
than
seven
cement
trucks.
La
vida
mira
es
pa'
gozar
compai'
Life,
look,
it's
for
enjoying,
buddy
La
vida
es
una
sola
y
como
esta
no
hay
Life
is
only
one
and
there's
nothing
like
it
Este
Mira
para
aca
y
no
sabes
mira
y
tu
verás.
Look
over
here
and
you
don't
know,
look
and
you'll
see.
Si
tu
mujer
te
dejó
no
importa
If
your
woman
left
you,
it
doesn't
matter
Aquí
todos
ponemos
la
torta.
Here
we
all
put
in
the
cake.
Y
esto
es
para
todos
los
bailadores
And
this
is
for
all
the
dancers
De
salsa
casino
en
el
mundo
entero
Of
salsa
casino
in
the
whole
world
Así
mismito
eh
Just
like
that,
eh
Esto
es
salsa
lo
que
te
traje
This
is
salsa
what
I
brought
you
Esto
no
es
lo
de
antes
This
is
not
like
before
Esto
no
es
maquillaje
This
is
not
makeup
Esto
es
100%
calle
mira
escuchalo
sonero
This
is
100%
street,
look,
listen
to
it,
sonero
Aquí
si
que
se
revienta
Here
it
really
bursts
Bien
sabroso
en
los
cueros
Very
tasty
on
the
skins
Porfi
Baloa
¡uh!
Porfi
Baloa
uh!
Y
si
tu
quieres
salsa
And
if
you
want
salsa
Sigueme
Adolescent's.
Follow
me
Adolescent's.
Pa'
ti
Nicanor
For
you
Nicanor
Bailando
bailando
la
rumba
empieza
vacilando
Dancing,
dancing,
the
rumba
starts
with
swaying
Vámonos
de
rumba
para
vivir
la
vida
asi.
Let's
go
rumba
to
live
life
like
this.
Y
que
Dios
siempre
nos
ilumine
And
may
God
always
enlighten
us
Para
sacarnos
de
la
cabeza
To
get
out
of
our
heads
Tantos
problemas
So
many
problems
Que
nos
creamos
nosotros
mismos
That
we
create
ourselves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Porfirio Baloa Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.