Adolescent's Orquesta - Celos y Distancia - перевод текста песни на немецкий

Celos y Distancia - Adolescent's Orquestaперевод на немецкий




Celos y Distancia
Eifersucht und Entfernung
Una llama que me quema muy adentro
Eine Flamme, die tief in mir brennt
Son los celos, la distancia
Es sind die Eifersucht, die Entfernung
Distancia que me aleja de tus besos
Entfernung, die mich von deinen Küssen entfernt
Distancia que me aleja de tu ser
Entfernung, die mich von deinem Wesen entfernt
No puedo soportar esta nostalgia
Ich kann diese Sehnsucht nicht ertragen
Que me hiere y me hace
Die mich verletzt und mich
Enloquecer
verrückt macht
En mi vida, sin ti ya no qué hacer
In meinem Leben, ohne dich weiß ich nicht mehr, was ich tun soll
Me lastimas porque no te puedo ver
Du verletzt mich, weil ich dich nicht sehen kann
Son los ojos que me matan
Es sind die Augen, die mich umbringen
La sonrisa que me atrapa
Das Lächeln, das mich fängt
Es el cuerpo y es el alma
Es ist der Körper und es ist die Seele
Que te define en mi mente
Das, was dich in meinem Geist ausmacht
Son los celos que vencen a la confianza
Es ist die Eifersucht, die das Vertrauen besiegt
Los seducen y los quieren a la vez
Sie verführt und begehrt zugleich
No puedo estar con otra
Ich kann nicht mit einer anderen sein
No soporto esta obsesión
Ich ertrage diese Besessenheit nicht
eres la única que abrió mi corazón
Du bist die Einzige, die mein Herz geöffnet hat
Es que te celo de todo
Ich bin eifersüchtig auf alles an dir
Hasta el aire que respiras
Sogar auf die Luft, die du atmest
(Me niego aceptar que no sea mía)
(Ich weigere mich zu akzeptieren, dass du nicht mein bist)
A través de la luz de mis ojos
Durch das Licht meiner Augen
eres mía, eres mía
Du bist mein, du bist mein
(Me niego aceptar que no sea mía)
(Ich weigere mich zu akzeptieren, dass du nicht mein bist)
¡No! aceptar una traición
Nein! Einen Verrat zu akzeptieren
Es difícil, quiero abrazarte y besarte
Ist schwierig, ich will dich umarmen und küssen
(Son los celos) que me lastiman
(Es ist die Eifersucht), die mich verletzt
(Y la distancia) la que me domina
(Und die Entfernung), die mich beherrscht
(Son los celos) estoy desesperado
(Es ist die Eifersucht), ich bin verzweifelt
(Y la distancia) quiero estar a tu lado
(Und die Entfernung), ich will an deiner Seite sein
(Son los celos) y si quieres estar
(Es ist die Eifersucht), und wenn du bei mir sein willst
(Y la distancia) conmigo, amor
(Und die Entfernung), meine Liebe
(Son los celos) y me queda la confianza
(Es ist die Eifersucht), und mir bleibt das Vertrauen
(Y la distancia) para no enloquecer
(Und die Entfernung), um nicht verrückt zu werden





Авторы: Baloa Diaz Victor Porfirio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.