Adolescent's Orquesta - Confesiones - перевод текста песни на немецкий

Confesiones - Adolescent's Orquestaперевод на немецкий




Confesiones
Geständnisse
Confesiones
Geständnisse
Hoy yo tomo la palabra, pero es difícil
Heute ergreife ich das Wort, aber es ist schwierig
Lo que tengo que decir no lo puedo resistir
Was ich zu sagen habe, dem kann ich nicht widerstehen
Mi vida te amo es muy bella la amistad, pero
Mein Leben, ich liebe dich, die Freundschaft ist sehr schön, aber
No aguanto te amo
Ich halte es nicht aus, ich liebe dich
Mi vida te amo, que difícil de aceptar y es que no puedo te amo
Mein Leben, ich liebe dich, wie schwer es zu akzeptieren ist, und es ist so, dass ich nicht anders kann, ich liebe dich
El café está un poco tibio pero no te sonrojes
Der Kaffee ist etwas lauwarm, aber erröte nicht
Hay que bellos tus ojos al mirar y mi voz se quiebra al hablar
Oh, wie schön deine Augen sind, wenn du schaust, und meine Stimme bricht, wenn ich spreche
Mi vida te amo, es bonita la amistad pero no quiero es que te amo
Mein Leben, ich liebe dich, die Freundschaft ist schön, aber ich will sie nicht, denn ich liebe dich
Mi vida te amo, es que vivo para amarte toma mis manos que yo te amo
Mein Leben, ich liebe dich, denn ich lebe, um dich zu lieben, nimm meine Hände, denn ich liebe dich
Pero que tierna esa boca, la sonrisa que provoca
Aber wie zart dieser Mund, das Lächeln, das es hervorruft,
La ternura en tu mirada y tu manera de pensar
die Zärtlichkeit in deinem Blick und deine Art zu denken
Y es que de ti, me enamore
Und es ist so, dass ich mich in dich verliebt habe
Confesiones
Geständnisse
(Quédate ahí sentada)
(Bleib da sitzen)
(Quédate ahí asombrada)
(Bleib da erstaunt)
Yo se que aunque no lo creas al fin y al cabo lo sospechabas
Ich weiß, auch wenn du es nicht glaubst, letztendlich hast du es geahnt
(Quédate ahí sentada)
(Bleib da sitzen)
(Quédate ahí asombrada)
(Bleib da erstaunt)
Que bello tu rostro estas sorprendida pero no digas nada no digas nada
Wie schön dein Gesicht, du bist überrascht, aber sag nichts, sag nichts
(Quédate ahí sentada)
(Bleib da sitzen)
(Quédate ahí asombrada)
(Bleib da erstaunt)
Es la historia de mi amor, esta es mi confesión,por favor
Es ist die Geschichte meiner Liebe, das ist mein Geständnis, bitte
Que linda
Wie hübsch
Yo se que en el fondo tu sientes algo por mi
Ich weiß, dass du tief im Inneren etwas für mich fühlst
Anda confiésate, desnuda tu alma
Komm schon, gestehe es, lege deine Seele bloß
No tengas miedo
Hab keine Angst
(Quédate ahí sentada)
(Bleib da sitzen)
(Quédate ahí asombrada)
(Bleib da erstaunt)
Yo te doy tiempo piénsalo perdona mi atrevimiento
Ich gebe dir Zeit, denk darüber nach, vergib meine Kühnheit
(Quédate ahí sentada)
(Bleib da sitzen)
(Quédate ahí asombrada)
(Bleib da erstaunt)
Me arrebatan mis instintos ya no puedo ser tu amigo
Meine Instinkte reißen mich mit, ich kann nicht länger dein Freund sein
Confesiones
Geständnisse





Авторы: Guerra-lugo Edilberto Ambrosio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.