Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Inocentes
Zwei Unschuldige
Ha
pasado
mucho
tiempo
desde
que
yo
te
amaba
Es
ist
viel
Zeit
vergangen,
seit
ich
dich
liebte
Como
cambia
la
historia,
Wie
sich
die
Geschichte
ändert,
Como
cambian
los
tiempos
Wie
sich
die
Zeiten
ändern
Como
cambian
las
cosas
Wie
sich
die
Dinge
ändern
Si
uno
supiera?
no
sufriría
tanto
Wenn
man
es
wüsste,
würde
man
nicht
so
sehr
leiden
Cuando
te
conocí
me
arrastraba
por
ti
Als
ich
dich
kennenlernte,
kroch
ich
für
dich
Como
te
perseguí
y
tú
nada
Wie
ich
dich
verfolgte
und
du
nichts
(Era
un
hombre
muerto)
(Ich
war
ein
toter
Mann)
Mucho
tiempo
pasó
Viel
Zeit
verging
Remedio
no
apareció
Ein
Heilmittel
erschien
nicht
Pero
ella
me
levanto
Aber
sie
richtete
mich
auf
Y
ahí
fue
el
momento
Und
da
war
der
Moment
Cuando
le
interese
a
tu
mirada
Als
dein
Blick
Interesse
zeigte
Y
ella
que
a
mi
me
dio
todo,
le
falle
contigo
Und
sie,
die
mir
alles
gab,
enttäuschte
ich
mit
dir
Y
lo
peor
del
caso
es
que
sabía
tu
intención
Und
das
Schlimmste
daran
ist,
dass
ich
deine
Absicht
kannte
Todo
lo
que
querías
era
un
fruto
mío,
Alles,
was
du
wolltest,
war
eine
Frucht
von
mir,
Y
la
que
por
mi
lucho
siempre,
también
lo
quiso
Und
die,
die
immer
für
mich
kämpfte,
wollte
es
auch
Y
ahora
como
hago?
Und
was
mache
ich
jetzt?
Nacen
dos
inocentes
y
a
los
dos
los
amo
Zwei
Unschuldige
werden
geboren,
und
ich
liebe
beide
Quisiera
besar
su
frente
y
darles
la
bendición
a
los
dos
Ich
möchte
ihre
Stirn
küssen
und
beiden
den
Segen
geben
Mi
problema
es
que
ella
consiguió
quien
lo
haga
por
mí
Mein
Problem
ist,
dass
sie
jemanden
gefunden
hat,
der
es
für
mich
tut
Solo
queda
ver
como
pasa
el
tiempo
Es
bleibt
nur
abzuwarten,
wie
die
Zeit
vergeht
Como
cambian
las
cosas
Wie
sich
die
Dinge
ändern
Ha
pasado
mucho
tiempo
donde
sin
darme
cuenta
Viel
Zeit
ist
vergangen,
in
der
ich,
ohne
es
zu
merken,
Se
me
van
de
las
manos
sus
pequeños
momentos
mir
ihre
kleinen
Momente
aus
den
Händen
gleiten
Y
voy
perdiendo
gran
parte
de
su
vida
Und
ich
verliere
einen
großen
Teil
ihres
Lebens
Nacieron
dos
inocentes
y
a
los
dos
los
amo
Zwei
Unschuldige
wurden
geboren,
und
ich
liebe
beide
Quisiera
besar
su
frente
y
darles
la
bendición
a
los
dos
Ich
möchte
ihre
Stirn
küssen
und
beiden
den
Segen
geben
No
me
puedo
compartir
amor
a
quien
me
amo
a
morir
Ich
kann
meine
Liebe
nicht
mit
der
teilen,
die
mich
bis
zum
Tod
liebte
Son
dos
familias
que
al
fin
le
tocaron
sufrir
Es
sind
zwei
Familien,
die
am
Ende
leiden
mussten
El
problema
es
que
ella
consiguió
quien
le
de
la
bendición
Das
Problem
ist,
dass
sie
jemanden
gefunden
hat,
der
ihr
den
Segen
gibt
Solo
queda
ver
como
pasa
el
tiempo
Es
bleibt
nur
abzuwarten,
wie
die
Zeit
vergeht
Como
cambian
las
cosas?
Wie
sich
die
Dinge
ändern?
Eso
es
lo
que
pasa
fuera
de
la
casa
y
para
que
buscar
Das
ist
es,
was
außerhalb
des
Hauses
passiert,
und
warum
suchen
Lo
que
no
se
te
ha
perdido
después
sufres
y
después
lloras
was
man
nicht
verloren
hat,
danach
leidet
man
und
danach
weint
man
Almas
inocentes
vidas
que
no
tienen
por
que
sentir
traumas
Unschuldige
Seelen,
Leben,
die
keine
Traumata
fühlen
müssen
Y
escalofríos
Und
Schauder
Ellos
sufren
y
uno
paga
Sie
leiden,
und
man
bezahlt
dafür
Como
quisiera
tenerlos
siempre
a
mi
lado
Wie
gerne
hätte
ich
sie
immer
an
meiner
Seite
Pero
el
destino
se
empeña
en
alejarnos
Aber
das
Schicksal
besteht
darauf,
uns
zu
trennen
Quiero
vivir
todos,
todos
y
cada
uno
de
esos
detalles
Ich
möchte
all,
all
diese
Details
erleben
Cuanto,
cuanto
los
amo?.
Wie
sehr,
wie
sehr
ich
sie
liebe?
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Entnommen
von
AlbumCancionYLetra.com
Nacieron
dos
inocentes
y
a
los
dos
los
amo?
Zwei
Unschuldige
wurden
geboren,
und
ich
liebe
beide?
Hoy
solo
le
pido
a
Dios
que
los
cuide
que
los
extraño
Heute
bitte
ich
Gott
nur,
dass
er
sich
um
sie
kümmert,
denn
ich
vermisse
sie
Mis
hijos
como
los
amo
Meine
Kinder,
wie
ich
sie
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baloa Diaz Victor Porfirio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.