Adolescent's Orquesta - Mi Viejo - перевод текста песни на немецкий

Mi Viejo - Adolescent's Orquestaперевод на немецкий




Mi Viejo
Mein Alter Herr
Te fuiste de mi y se fue apagando tu mirada,
Du gingst von mir und dein Blick erlosch langsam,
No hubo un adios ya tus palabras se cortaban,
Es gab kein Lebewohl, deine Worte brachen schon ab,
Es fuerte el dolor pero era lo mismo que viajaras hasta el cielo azul.
Der Schmerz ist stark, aber es war, als ob deine Reise zum blauen Himmel führte.
Tu amor yace en mi y lo plasmaste de pequeño,
Deine Liebe ruht in mir, und du prägtest sie seit meiner Kindheit,
Amor puro amor es fuerte y fresco como el tiempo,
Liebe, reine Liebe, sie ist stark und frisch wie die Zeit,
Y yo tengo fe de que un dia el señor nos junte otra vez.
Und ich habe Glauben, dass der Herr uns eines Tages wieder vereint.
Porque te vas de mi si aun te necesito,
Warum gehst du von mir, wenn ich dich noch brauche,
Sebque querias vivir, te fuiste de improvisto,
Ich weiß, dass du leben wolltest, du gingst unerwartet,
Y ahora estas con dios y se que estas mejor, como te extraño!!!!
Und jetzt bist du bei Gott, und ich weiß, dir geht es besser, wie ich dich vermisse!!!!
La vida me enseño que estamos hoy de paso con el tiempo, tambien a comprender
Das Leben lehrte mich, dass wir mit der Zeit nur auf der Durchreise sind, auch zu verstehen,
Es decision de dios cuando se va que hay que sembrar amor como tu lo grabaste en todo lo que soy.
Es ist Gottes Entscheidung, wann man geht; dass man Liebe säen muss, so wie du sie in alles eingeprägt hast, was ich bin.
Hoy ya no estas aqui como te extraño viejo quisiera devolver el tiempo y abrazarte como lo hago en mis sueños, pero siento tu voz, en todos los recuerdos que hay en mi corazon.
Heute bist du nicht mehr hier, wie ich dich vermisse, Alter Herr, ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen und dich umarmen, wie ich es in meinen Träumen tue, aber ich spüre deine Stimme in all den Erinnerungen in meinem Herzen.
Se que tu amor siempre viaja conmigo a donde voy, yo se que alla en el cielo estas mejor fue dura tu partida es ley de vida que has partado hoy, soy padre y ya logro comprender me amaste como nunca ya lo se y se que alla en el cielo nos volveremos a ver!!!!!
Ich weiß, deine Liebe reist immer mit mir, wohin ich auch gehe, ich weiß, dort im Himmel geht es dir besser, dein Abschied war hart, es ist das Gesetz des Lebens, dass du heute gegangen bist, ich bin jetzt Vater und kann nun verstehen, du liebtest mich wie nie zuvor, das weiß ich jetzt, und ich weiß, dort im Himmel werden wir uns wiedersehen!!!!!
Lloro mi corazon, llore mucho tu adios, te has marchado hoy mi viejo y aqui quedo tu amor.
Mein Herz weinte, ich weinte sehr um deinen Abschied, du bist heute gegangen, mein Alter Herr, und deine Liebe blieb hier.
Te fuiste de mi, y se fue apagando tu mirada es fuerte el dolor pero era justo que viajaras con el señor.
Du gingst von mir, und dein Blick erlosch, der Schmerz ist stark, aber es war gerecht, dass du mit dem Herrn reistest.
Lloro mi corazon, llore mucho tu adios, te has marchado hoy mi viejo y aqui quedo tu amor.
Mein Herz weinte, ich weinte sehr um deinen Abschied, du bist heute gegangen, mein Alter Herr, und deine Liebe blieb hier.
Es un buen tipo mi viejo ahora ya caminas lejos aunque estemos separados quisiera estar a tu lado.
Er ist ein guter Kerl, mein Alter Herr, jetzt gehst du weit weg, auch wenn wir getrennt sind, ich wünschte, ich wäre an deiner Seite.
Yeah
Yeah
Como te extraño.
Wie ich dich vermisse.
Para tiiii!!!
Für diiich!!!
Lloro mi corazon, llore mucho tu adios.
Mein Herz weinte, ich weinte sehr um deinen Abschied.
Y es que tu amor siempre viaja conmigo a donde voy, se que alla en el cielo estas mejor.
Und deine Liebe reist immer mit mir, wohin ich auch gehe, ich weiß, dort im Himmel geht es dir besser.
Lloro mi corazon, llore mucho tu adios,
Mein Herz weinte, ich weinte sehr um deinen Abschied,
Te has marchado hoy mi viejo y aqui quedo tu amor.
Du bist heute gegangen, mein Alter Herr, und deine Liebe blieb hier.
Adolescentes.
Adolescentes.
End.
Ende.





Авторы: Arnaldo Jose Quintero Morillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.