Текст и перевод песни Adolescent's Orquesta - Recuerdos
Siento
que
me
muero
cuando
despierto
y
no
estás
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
просыпаюсь
и
не
вижу
тебя
Siento
que
se
ha
ido
gran
parte
de
mi
vida
Я
чувствую,
что
потерял
большую
часть
своей
жизни
No
puedo
hablar
y
es
que
no
lo
creo
Я
не
могу
говорить,
потому
что
не
верю
Me
duele
el
alma,
me
duele
el
cuerpo
Болит
душа,
болит
тело
No
se
puede
explicar,
hay
que
vivir
y
sentirlo,
¡no!
Это
невозможно
объяснить,
это
нужно
прочувствовать
и
пережить,
нет!
Cosas
de
la
vida
y
no
se
puede
escapar
Жизнь
есть
жизнь,
и
от
неё
никуда
не
деться
Nadie
está
preparado
cuando
nos
sorprende
Никто
не
готов,
когда
нас
это
настигает
Nos
da
algo
bueno,
nos
da
algo
malo
Она
даёт
нам
что-то
хорошее,
она
даёт
нам
что-то
плохое
Pero
todos
llegamos
a
amar
en
cuerpo
y
mente
Но
все
мы
приходим
любить
телом
и
душой
Pero
así
es
la
vida
todos
nos
sorprende,
¡no!
Но
такова
жизнь,
она
всех
удивляет,
нет!
Solo
queda
tu
foto,
solo
queda
el
recuerdo
Осталась
только
твоя
фотография,
осталось
только
воспоминание
De
todo
el
tiempo
que
viví
contigo
О
том
времени,
что
я
прожил
с
тобой
No
soporto
el
dolor
que
estruja
mi
alma
Я
не
выношу
боль,
которая
разрывает
мою
душу
Resignarme
a
vivir
sin
estar
contigo
Смириться
с
жизнью
без
тебя
Pero
así
es
el
destino,
así
es
la
vida
Но
такова
судьба,
такова
жизнь
Nos
da
felicidades
y
nos
da
tristeza
Она
даёт
нам
счастье
и
даёт
нам
печаль
Nadie
escapa
de
esto
a
todos
nos
llega
Никто
не
избежит
этого,
до
всех
дойдёт
очередь
Solo
queda
hacer
el
bien
y
decir
amén
Остаётся
только
делать
добро
и
говорить
"аминь"
¡Cuánto
duele
vivir
cuando
nos
falta
alguien!
Как
больно
жить,
когда
нам
кого-то
не
хватает!
Cuando
se
nos
va
algún
ser
querido
Когда
нас
покидает
дорогой
нам
человек
No
soporto
el
dolor
que
estruja
mi
alma
Я
не
выношу
боль,
которая
разрывает
мою
душу
Resignarme
a
vivir
sin
estar
contigo
Смириться
с
жизнью
без
тебя
Pero
así
es
el
destino,
así
es
la
vida
Но
такова
судьба,
такова
жизнь
Nos
da
felicidades
y
nos
da
tristeza
Она
даёт
нам
счастье
и
даёт
нам
печаль
Nadie
escapa
de
esto
a
todos
nos
llega
Никто
не
избежит
этого,
до
всех
дойдёт
очередь
Solo
queda
hacer
el
bien
y
decir
amén
Остаётся
только
делать
добро
и
говорить
"аминь"
Solo
queda
tu
foto,
solo
queda
el
recuerdo,
¡oh,
oh!
Осталась
только
твоя
фотография,
осталось
только
воспоминание,
о,
о!
¡Cuánto
duele
vivir
cuando
nos
falta
alguien!
Как
больно
жить,
когда
нам
кого-то
не
хватает!
Cuando
se
nos
va
algún
ser
querido,
¡oh¡
Когда
нас
покидает
дорогой
нам
человек,
о,
о!
(Aquí
quedarás,
por
siempre)
(Здесь
ты
останешься,
навсегда)
(En
mi
corazón
grabado,
siempre
quedarás)
(В
моём
сердце
выгравирован,
навсегда
останешься)
¡No!,
y
me
parece
mentira
Нет!,
мне
кажется
это
ложь
Que
hoy
estés
allá
en
el
cielo
Что
сегодня
ты
там
на
небесах
Quisiera
estar
a
tu
lado
Я
бы
хотел
быть
рядом
с
тобой
Me
está
matando
el
sentimiento
Меня
убивает
это
чувство
(Aquí
quedarás)
Y
cómo
vivo
sin
ti
(Здесь
ты
останешься)
И
как
я
живу
без
тебя
(En
mi
corazón
grabado,
siempre
quedarás)
(В
моём
сердце
выгравирован,
навсегда
останешься)
Y
eternamente
te
amaré
И
буду
любить
тебя
вечно
"Para
alguien
que
le
hubiese
gustado"
"Для
той,
которая
бы
хотела"
"Ver
mi
más
grande
sueño
hecho
realidad"
"Увидеть,
как
сбывается
моя
самая
большая
мечта"
(Aquí
quedarás)
Fueron
tantas
cosas
que
viví
contigo,
¡no!
(Здесь
ты
останешься)
Столько
всего
я
пережил
с
тобой,
нет!
(Aquí
quedarás)
Son
tantas
cosas
que
me
enseñaste
(Здесь
ты
останешься)
Столько
всего
ты
мне
подарил
(Aquí
quedarás)
Perdona
a
Dios,
si
ese
es
el
destino
(Здесь
ты
останешься)
Прости
Бога,
если
это
судьба
(Aquí
quedarás)
Hasta
hoy
me
parece
mentira
que
estés
en
el
cielo
y
ya
no
te
tengo
(Здесь
ты
останешься)
До
сих
пор
мне
кажется
ложью,
что
ты
на
небесах
и
тебя
нет
рядом
¡Cuánto
duele
vivir
sin
ti...!
Как
больно
жить
без
тебя...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baloa Diaz Victor Porfirio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.