Adolescent's Orquesta - Se Fué, Adiós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adolescent's Orquesta - Se Fué, Adiós




Se Fué, Adiós
Se Fue, Goodbye
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
She's gone, goodbye, don't ask about her anymore.
Si te dejó, no hay mal que por bien no venga. Esa fue su decisión, fuiste decepcionado,
If she left you, there's no evil for good that doesn't come. That was her decision, you were disappointed,
En cosas del corazón no hay nada garantizado.
In matters of the heart there is nothing guaranteed.
No fue un error, estabas enamorado,
It wasn't a mistake, you were in love,
Pero a ese amor, se le salió lo barato.
But that love, it came out cheap.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
She's gone, goodbye, don't ask about her anymore.
Si te dejó, no hay mal que por bien no venga.
If she left you, there's no evil for good that doesn't come.
El mundo no va a acabarse, porque ella no esté contigo,
The world is not going to end because she's not with you,
No es fácil acostumbrarse, ya encontrarás el camino.
It's not easy to get used to it, you'll find the way.
Yo sé, yo sé, que para ti fue importante,
I know, I know, she was important to you,
Pero también la vida si pa'lante.
But also life if for the future.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
She's gone, goodbye, don't ask about her anymore.
Si te dejó, no hay mal que por bien no venga.
If she left you, there's no evil for good that doesn't come.
Por el dolor, por todo el tiempo perdido,
For the pain, for all the wasted time,
guardarás el recibo, por si ella vuelve a buscarte,
You'll keep the receipt, in case she comes looking for you,
La obligarás a pagar por todo lo que has sufrido.
You'll make her pay for everything you've suffered.
Ya verás cómo alguien le hará pasar lo mismo.
You'll see how someone else will make her go through the same thing.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
She's gone, goodbye, don't ask about her anymore.
Si se fue que se vaya, sigue pa'lante, porque la vida es más bella.
If she's gone, let her go, move on, because life is more beautiful.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
She's gone, goodbye, don't ask about her anymore.
Y ahora vete con fulana, con mengana, con la otra, con aquella, para guarachear.
And now go with so-and-so, with so-and-so, with the other one, with that one, to dance.
Se fue, adiós, ya no preguntes por ella.
She's gone, goodbye, don't ask about her anymore.
Que se vaya con el cantante del restaurante y se coma su paella.
Let her go with the singer from the restaurant and eat her paella.
O que se vaya con el saxofón.
Or let her go with the saxophone.
Si se fue,
If she's gone,
Dile que no la extrañas, porque ahora es cuando...
Tell her you don't miss her, because now is when...
Que le vaya bien,
May it go well for her,
Que le vaya bonito, y requeté bien
May it go well for her, and very well
Si se fue,
If she's gone,
Que estás viviendo la vida, gozándola como es.
You're living life, enjoying it as it is.
Que le vaya bien,
May it go well for her,
Que se vaya, sola vaya, sola vaya.
Let her go, alone she goes, alone she goes.
Si se fue,
If she's gone,
Dale mambo. Ataca.
Go dance. Attack.
Que le vaya bien,
May it go well for her,
Que le vaya bonito.
May it go well for her.
Si se fue,
If she's gone,
Que le vaya bien.
May it go well for her.
Que le vaya bien, Deja que siga andando y gozando, que aquí yo me quedo.
May it go well for her, Let her keep walking and enjoying herself, here I stay.





Авторы: Sergio George, Jorge Luis Piloto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.