Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Un Amor
Ich habe eine Liebe
Tengo
un
amor,
tengo
un
amor,
tengo
un
amor
que
me
hace
bien
Ich
habe
eine
Liebe,
ich
habe
eine
Liebe,
ich
habe
eine
Liebe,
die
mir
guttut
Tanto
me
ha
dado
ese
amor
So
viel
hat
mir
diese
Liebe
gegeben
Que
ya
no
quiero
otro
querer.
Dass
ich
keine
andere
Liebe
mehr
will.
Tengo
un
amor,
tengo
un
amor,
tengo
un
amor
que
me
hace
bien
Ich
habe
eine
Liebe,
ich
habe
eine
Liebe,
ich
habe
eine
Liebe,
die
mir
guttut
Tanto
me
ha
dado
ese
amor
So
viel
hat
mir
diese
Liebe
gegeben
Que
ya
no
quiero
otro
querer.
Dass
ich
keine
andere
Liebe
mehr
will.
Tengo
un
amor
que
me
quiere,
me
mima
y
me
da
cariño
Ich
habe
eine
Liebe,
die
mich
liebt,
mich
verhätschelt
und
mir
Zärtlichkeit
schenkt
Tengo
un
amor
que
limpio
de
mil
penas
mi
corazon
Ich
habe
eine
Liebe,
die
mein
Herz
von
tausend
Sorgen
reinigte
Tengo
un
amor
que
quema
mi
cama
con
fuego
y
deseo
Ich
habe
eine
Liebe,
die
mein
Bett
mit
Feuer
und
Verlangen
verbrennt
Tengo
un
amor
es
un
angelito
que
me
ha
enviado
dios.
Ich
habe
eine
Liebe,
sie
ist
ein
Engelchen,
das
Gott
mir
gesandt
hat.
Tanto
me
ha
dado
ese
amor
So
viel
hat
mir
diese
Liebe
gegeben
Que
ya
no
quiero
otro
querer
Dass
ich
keine
andere
Liebe
mehr
will
Tanto
me
a
dado
esa
mujer
So
viel
hat
mir
diese
Frau
gegeben
Que
me
ha
llenado
de
placer.
Dass
sie
mich
mit
Freude
erfüllt
hat.
Tengo
un
amor,
tengo
un
amor,
tengo
un
amor
que
me
hace
bien
Ich
habe
eine
Liebe,
ich
habe
eine
Liebe,
ich
habe
eine
Liebe,
die
mir
guttut
Tanto
me
ha
dado
ese
amor
So
viel
hat
mir
diese
Liebe
gegeben
Que
ya
no
quiero
otro
querer.
Dass
ich
keine
andere
Liebe
mehr
will.
Tengo
un
amor,
tengo
un
amor,
tengo
un
amor
que
me
hace
bien
Ich
habe
eine
Liebe,
ich
habe
eine
Liebe,
ich
habe
eine
Liebe,
die
mir
guttut
Tanto
me
ha
dado
ese
amor
So
viel
hat
mir
diese
Liebe
gegeben
Que
ya
no
quiero
otro
querer.
Dass
ich
keine
andere
Liebe
mehr
will.
Tengo
un
amor
que
cuida
mis
besos
y
da
mil
caricias
Ich
habe
eine
Liebe,
die
meine
Küsse
behütet
und
tausend
Zärtlichkeiten
schenkt
Tengo
un
amor
bonito
y
sincero
como
tu
no
hay
dos
Ich
habe
eine
schöne
und
aufrichtige
Liebe,
wie
dich
gibt
es
keine
zweite
Tengo
un
amor
que
cuando
me
enfermo
cura
con
su
besos
Ich
habe
eine
Liebe,
die,
wenn
ich
krank
bin,
mich
mit
ihren
Küssen
heilt
Tengo
un
amor
es
un
angelito
que
me
ha
enviado
dios.
Ich
habe
eine
Liebe,
sie
ist
ein
Engelchen,
das
Gott
mir
gesandt
hat.
Tanto
me
ha
dado
ese
amor
So
viel
hat
mir
diese
Liebe
gegeben
Que
ya
no
quiero
otro
querer
Dass
ich
keine
andere
Liebe
mehr
will
Tanto
me
a
dado
esa
mujer
So
viel
hat
mir
diese
Frau
gegeben
Que
me
ha
llenado
de
placer.
Dass
sie
mich
mit
Freude
erfüllt
hat.
Cuanto
me
ha
dado
ese
amor
Wie
viel
mir
diese
Liebe
gegeben
hat
Que
ya
no
quiero
otro
querer
Dass
ich
keine
andere
Liebe
mehr
will
Tanto
me
a
dado
esa
mujer
So
viel
hat
mir
diese
Frau
gegeben
Que
me
ha
llenado
de
placer
Dass
sie
mich
mit
Freude
erfüllt
hat
Yo
solo
vivo
por
su
amor
Ich
lebe
nur
für
ihre
Liebe
Que
ya
no
quiero
otro
querer
Dass
ich
keine
andere
Liebe
mehr
will
Se
enamoro
mi
corazon
Mein
Herz
hat
sich
verliebt
Que
me
ha
llenado
de
placer
Das
mich
mit
Freude
erfüllt
hat
Jaja,
oye
bonita
mi
corazon
por
ti
hace
tucun
tucun.
Haha,
hör
mal,
Schöne,
mein
Herz
macht
für
dich
tucun
tucun.
Tengo
un
amor,
me
enamoró
Ich
habe
eine
Liebe,
sie
hat
mich
verliebt
gemacht
Que
me
hace
bien,
que
ya
no
quiero
otro
querer
Die
mir
guttut,
dass
ich
keine
andere
Liebe
mehr
will
Tengo
un
amor,
solo
vivo
por
tus
besos
Ich
habe
eine
Liebe,
ich
lebe
nur
für
deine
Küsse
Que
me
hace
bien,
para
quererte
mi
vida
Die
mir
guttut,
um
dich
zu
lieben,
mein
Leben
Tengo
un
amor,
ay
yo
te
quiero
yo
te
quiero
quiero
yo
te
quiero
quiero
Ich
habe
eine
Liebe,
ay,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
liebe
dich
Que
me
hace
bien,
como
tu
me
quieres
a
mi
Die
mir
guttut,
so
wie
du
mich
liebst
Tengo
un
amor,
somo
almas
gemelas
Ich
habe
eine
Liebe,
wir
sind
Seelenverwandte
Que
me
hace
bien
y
yo
canto
para
ti.
Die
mir
guttut
und
ich
singe
für
dich.
Y
esta
es
la
fuerza.
Und
das
ist
die
Kraft.
ADOLECENTES.
ADOLESCENTES.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Jose Quintero Morillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.