Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Llegue
Ich bin angekommen
Ya
llegue
Ich
bin
angekommen
Y
avísale
a
mi
contrario
que
se
ponga
de
pies
Und
sag
meiner
Gegnerin,
sie
soll
aufstehen
Que
no
tema
mi
voz
Dass
sie
meine
Stimme
nicht
fürchten
soll
Pues
mi
canto
calla
toda
sus
mentira...
s
Denn
mein
Gesang
bringt
all
ihre
Lügen
zum
Schweigen
Le
canto
a
eso
señores
que
dicen
tner
la
verdad
Ich
singe
für
jene
Damen,
die
behaupten,
die
Wahrheit
zu
besitzen
No
hay
verdad
oculta
Es
gibt
keine
verborgene
Wahrheit
Yo
camino
con
el
don
de
la
humilda...
ad
Ich
wandle
mit
der
Gabe
der
Demut
Cada
quien
corta
su
sendero
Jeder
bahnt
sich
seinen
eigenen
Weg
Dios
me
premio
con
mi
talento
Gott
hat
mich
mit
meinem
Talent
belohnt
No
tengo
envidia
de
nadie
Ich
beneide
niemanden
Y
vivo
para
cantar
Und
ich
lebe,
um
zu
singen
Si
tu
criticas
es
que
te
importa...
a
Wenn
du
kritisierst,
dann
weil
es
dich
kümmert
Yo
solo
busco
un
nuevo
sueño
Ich
suche
nur
einen
neuen
Traum
Borrooo
lo
malo
con
el
tiempo
Ich
lösche
das
Schlechte
mit
der
Zeit
Del
odio
no
queda
nada
Vom
Hass
bleibt
nichts
übrig
La
vida
me
lo
a
enseñado.
Das
Leben
hat
es
mich
gelehrt.
Por
eso
tu
alma
estaq
manchadaa...
Deshalb
ist
deine
Seele
befleckt...
Ya
lo
ves
Da
siehst
du
es
La
cara
de
la
moneda
se
te
puso
al
revés
Die
Kehrseite
der
Medaille
hat
sich
für
dich
gezeigt
Se
que
esta
muy
mal
Ich
weiß,
es
steht
sehr
schlecht
um
dich
Ahora
sufre
lo
que
tu
mismo
sembraste...
e
Jetzt
leide
unter
dem,
was
du
selbst
gesät
hast
Ignoro
ya
su
palabras
no
me
hacen
nada...
a
Ich
ignoriere
ihre
Worte
schon,
sie
tun
mir
nichts...
Se
que
hablan
de
mas
Ich
weiß,
sie
reden
zu
viel
Yo
no
caigo
en
ese
juego
no
esta
en
nada...
a
Ich
falle
nicht
auf
dieses
Spiel
herein,
es
ist
nichts
wert...
Cada
quien
corta
su
sendero
Jeder
bahnt
sich
seinen
eigenen
Weg
Dio
me
premio
con
su
talento
Gott
hat
mich
mit
meinem
Talent
belohnt
No
tengo
envidia
de
nadie
Ich
beneide
niemanden
Y
vivo
para
mi
música...
a
Und
ich
lebe
für
meine
Musik...
Si
tu
critica
ven
y
te
enseñare
a
cantar
Wenn
du
kritisierst,
komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
man
singt
Ya
llegue
(Bis)
Ich
bin
angekommen
(Wiederholung)
A
mi
no
me
importas
tu
Du
bist
mir
egal
Yo
estoy
de
vuelta
otra
vez
Ich
bin
wieder
zurück
Guapea
trombón
Spiel
drauf
los,
Posaune
Ya
llegue
(Bis)
Ich
bin
angekommen
(Wiederholung)
A
mi
no
me
importas
tu
Du
bist
mir
egal
Yo
estoy
de
vuelta
otra
vez
Ich
bin
wieder
zurück
Yo
canto
salsa
con
creces
Ich
singe
Salsa
mit
Bravour
Ritmo
con
letra
y
sentido
Rhythmus
mit
Text
und
Sinn
No
se
a
cuanto
le
as
mentido
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
du
belogen
hast
Pero
con
esto
se
nace
compai
Aber
damit
wird
man
geboren,
Kumpel
Ya
llegue
(Bis)
Ich
bin
angekommen
(Wiederholung)
(Ya
llegue)
(Ich
bin
angekommen)
A
mi
no
me
importas
tu
Du
bist
mir
egal
Yo
estoy
de
vuelta
otra
vez
Ich
bin
wieder
zurück
Si
te
vas
vete
Wenn
du
gehst,
geh
Y
deja
la
puerta
abierta
Und
lass
die
Tür
offen
Que
tu
no
sabes
cuando
vuelves
Denn
du
weißt
nicht,
wann
du
zurückkommst
Por
la
vida
da
muchas
vueltas
Denn
das
Leben
macht
viele
Wendungen
(Y
vuelta
y
vuelta)
(Und
Drehung
um
Drehung)
Ya
llegue
Ich
bin
angekommen
(Ya
regrese)
(Ich
bin
zurückgekehrt)
Ya
llegue
Ich
bin
angekommen
(Estoy
de
vuelta
otra
ves)
(Ich
bin
wieder
da)
Ya
llegue
Ich
bin
angekommen
(Con
el
mismo
swuing
de
siempre)
(Mit
dem
gleichen
Swing
wie
immer)
Ya
llegue
Ich
bin
angekommen
(Y
con
la
orquesta
yo
me
quede)
(Und
beim
Orchester
bin
ich
geblieben)
Ya
llegue
Ich
bin
angekommen
(Ya
llegue
y
ya
llegue)
(Ich
bin
angekommen
und
ich
bin
angekommen)
Ya
llegue
Ich
bin
angekommen
(Y
así
sabes
quien
es
quien)
(Und
so
weißt
du,
wer
wer
ist)
Ya
llegue
Ich
bin
angekommen
(Si
quieres
cambiar
de
ruta)
(Wenn
du
die
Route
wechseln
willst)
Ya
llegue
Ich
bin
angekommen
(Tienes
que
cambiar
de
tren)
(Musst
du
den
Zug
wechseln)
Eso
es
contigo
Das
geht
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Jose Quintero Morillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.