Текст и перевод песни Adolescentes Orquesta - Celos y Distancia
Celos y Distancia
Ревность и Расстояние
Una
llama
que
me
quema
muy
adentro,
son
los
Пламя,
которое
жжет
меня
изнутри,
это
Celos,
la
distancia.
distancia
que
me
aleja
de
tus
ревность,
расстояние.
Расстояние,
которое
отдаляет
меня
от
твоих
Besos,
distancia
que
me
aleja
de
tu
ser,
no
puedo
поцелуев,
расстояние,
которое
отдаляет
меня
от
тебя.
Я
не
могу
Soportar
esta
nostalgia,
que
me
hiere
y
me
hace
вынести
эту
тоску,
которая
ранит
меня
и
сводит
En
mi
vida
sin
ti
ya
no
se
que
hacer,
me
В
моей
жизни
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
ты
Lastimas
por
que
no
te
puedo
ver,
son
los
ojos
que
ранишь
меня,
потому
что
я
не
могу
тебя
видеть.
Это
глаза,
Me
matan,
la
sonrrisa
que
me
atrapa,
es
el
cuerpo
которые
убивают
меня,
улыбка,
которая
пленяет
меня,
это
тело
Y
es
el
alma,
que
te
definen
en
mi
mente.
и
душа,
которые
определяют
тебя
в
моем
сознании.
Son
los
celos
que
vencen
a
la
confianza,
nos
Это
ревность,
которая
побеждает
доверие,
она
Seducen
y
nos
hieren
a
la
vez
no
puedo
estar
con
соблазняет
и
ранит
нас
одновременно.
Я
не
могу
быть
с
Otra
no
soporto
esta
obscion
tu
eres
la
unica
que
другой,
я
не
выношу
эту
одержимость.
Ты
единственная,
кто
Abrio
mi
corazon.
открыла
мое
сердце.
Es
que
te
enseño
de
todo
hasta
el
aire
que
Ведь
я
учу
тебя
всему,
даже
воздуху,
которым
Respira,
me
niego
a
aceptar
que
no
seas
mia
a
дышишь.
Я
отказываюсь
принять,
что
ты
не
моя.
Сквозь
Travez
de
la
luz
de
mis
ojos
tu
eres
mia
eres
mia.
свет
моих
глаз
ты
моя,
ты
моя.
Me
niego
a
aceptar
que
no
seas
mia,
no
aceptar
Я
отказываюсь
принять,
что
ты
не
моя,
не
принять
Una
traicion
es
dificil
quiero
abrazarte
y
предательство.
Это
сложно.
Я
хочу
обнять
тебя
и
Son
lo
celos
que
me
lastiman,
la
distancia
la
que
Это
ревность,
которая
ранит
меня,
расстояние,
которое
Me
domina,
son
los
celos
estoy
desesperado,
la
владеет
мной.
Это
ревность,
я
в
отчаянии.
Из-за
Distancia
quiero
estar
a
tu
lado,
son
los
celos
y
расстояния
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Это
ревность,
и
Si
es
que
tu
quieres
estar,
la
distancia
conmigo
если
ты
хочешь
быть
со
мной,
преодолей
расстояние,
Amor,
son
los
celos
y
me
queda
la
confiansa,
la
любовь
моя.
Это
ревность,
и
у
меня
остается
доверие,
Distancia
para
no
enloquecer.
а
расстояние
– чтобы
не
сойти
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baloa Diaz Victor Porfirio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.