Текст и перевод песни Adolescentes Orquesta - Se Acabó el Amor
Se Acabó el Amor
Our Love is Over
Dime
por
que?
Tell
me
why?
Dime
por
que
te
vas?
Tell
me
why
you're
leaving?
Me
mata
la
soledad.
Solitude
is
killing
me.
Porque,
oye,
Because,
listen,
Es
que
yo
no
soy
nada
cuando
no
estoy
a
tu
lado,
te
quiero.
I'm
nothing
when
I'm
not
by
your
side.
I
love
you.
Por
favor,
no
me
digas
que
me
has
dejado
de
amar,
porque
yo
me
enamoré
Please,
don't
tell
me
that
you
have
stopped
loving
me
because
I
fell
in
love
Es
algo
que
me
rinde
a
tus
pies;
It's
something
that
makes
me
surrender
at
your
feet;
Y
mi
orgullo
es
un
payaso
que
murió
por
ti.
And
my
pride
is
a
clown
who
died
for
you.
Dime
porque
se
me
acaba
el
tiempo
de
vivir.
Tell
me
why
my
time
to
live
is
running
out.
Y
es
que
el
amor
And
it's
that
love
Te
lo
di
I
gave
it
to
you
Y
no
hay
más.
And
there's
no
more.
Se
acabó.
Me
quedo
solo
y
triste,
mi
alma
morirá
It's
over.
I'm
left
alone
and
sad,
my
soul
will
die
Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
And
it's
that
love
that
I
have
Te
lo
di
. Y
no
hay
más
I
gave
it
to
you.
And
there's
no
more
Se
acabó.
Me
quedo
solo
y
triste,
mí
alma
morirá
It's
over.
I'm
left
alone
and
sad,
my
soul
will
die
Siento
y
vivo.
I
feel
and
I
live.
Ya
no
aguanto
más
y
es
que
el
alma
a
I
can't
stand
it
anymore,
and
the
soul
at
Veces
ríe
y
a
veces
sufre
y
como
llora.
Times
it
laughs
and
at
times
it
suffers
and
how
it
cries.
Dime
porque...
Tell
me
why...
No
me
digas
que
me
has
dejado
de
amar
porque
yo
me
enamoré.
Don't
tell
me
that
you
have
stopped
loving
me
because
I
fell
in
love
with
you.
Y
es
algo
que
me
rinde
a
tus
pies
y
mi
And
it's
something
that
makes
me
surrender
at
your
feet
and
my
Orgullo
es
un
payaso
que
murió
por
ti.
Pride
is
a
clown
who
died
for
you.
Dime
porque
se
me
acaba
el
tiempo
de
vivir
Tell
me
why
my
time
to
live
is
running
out
Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
And
it's
that
love
that
I
have
Te
lo
di.
Y
no
hay
más
I
gave
it
you.
And
there's
no
more
Se
acabó
. Me
quedo
solo
y
triste.
Mí
It's
over.
I'm
left
alone
and
sad.
My
Alma
morirá
Soul
will
die
Y
es
que
el
amor...
And
it's
that
love...
Que
te
di
no.
That
I
gave
you
no.
Se
acabó.
Me
quedo
solo
y
triste,
mi
alma
morirá
It's
over.
I'm
left
alone
and
sad,
my
soul
will
die
(Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
(And
it's
that
love
that
I
have
Te
lo
di.
I
gave
it
to
you.
Preguntándome.
Wondering.
Y
mi
alma
está
gritando
que
estoy
enamorado
de
ti
And
my
soul
is
screaming
that
I'm
in
love
with
you
Y
es
que
no
encuentro
nada
And
it's
that
I
can't
find
anything
Solo
soledad
Just
loneliness
Y
la
tristeza
se
está
burlando
de
mi.
And
sadness
is
making
fun
of
me.
Si
vieras
por
dentro
If
you
could
see
inside
Lo
que
por
ti
siento
What
I
feel
for
you
Por
dentro
siento
que
muero.
Inside
I
feel
like
I'm
dying
Sentimiento
déjame
vivir.
Sentiment,
let
me
live.
Y
es
que
el
amor
And
it's
that
love
Puro
y
sincero
Pure
and
sincere
Te
lo
di
I
gave
it
to
you
Y
yo
quisiera
olvidarte,
And
I
would
like
to
forget
you,
Pero
la
verdad
no
puedo...
But
the
truth
is
I
can't...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Porfirio Baloa Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.