Текст и перевод песни Adonai feat. Luccas Carlos - Malandra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Malandra,
fala
besteira
no
meu
ouvido
Malandra,
whisper
nonsense
in
my
ear
Me
chama
de
seu
que
eu
insisto
Call
me
yours
and
I'll
insist
E
te
levo
daqui,
eu
nem
vou
fingir
And
I'll
take
you
from
here,
I
won't
even
pretend
Tô
viajandão
na
sua
I'm
tripping
on
you
Eu
vou
te
falar
que
eu
sempre
fui
seu
fã
I'll
tell
you
I've
always
been
your
fan
Quero
te
apertar
até
de
manhã
I
want
to
hold
you
tight
till
morning
Senti
sua
falta
quando
entrei
na
van
I
missed
you
when
I
got
in
the
van
Sonhei
te
levar
pra
Amsterdã
I
dreamt
of
taking
you
to
Amsterdam
Te
liguei
no
outro
dia
pra
ver
se
cê
ia
I
called
you
the
other
day
to
see
if
you
would
E
a
gente
se
encontrar
And
we'd
meet
Ficar
sem
te
ver
não
dá
I
can't
be
without
seeing
you
Melhor
ninguém
me
ligar
It's
best
no
one
calls
me
Amor,
tudo
que
eu
tinha
pra
falar,
falei
Love,
everything
I
had
to
say,
I
said
it
Tudo
que
eu
tinha
pra
te
dar,
te
dei
Everything
I
had
to
give
you,
I
gave
it
Meu
coração
de
bandido
fora
da
lei
My
outlaw
heart
Quero
te
levar
pra
rodar
o
mundão
I
want
to
take
you
to
travel
the
world
Cê
não
é
só
mais
uma
na
coleção
You're
not
just
another
one
in
my
collection
Pega
suas
malas,
sobe
no
avião
Grab
your
bags,
get
on
the
plane
Tô
viajandão
do
meu
coração
I'm
tripping
on
my
heart
Malandra,
fala
besteira
no
meu
ouvido
Malandra,
whisper
nonsense
in
my
ear
Me
chama
de
seu
que
eu
insisto
Call
me
yours
and
I'll
insist
E
te
levo
daqui,
eu
nem
vou
fingir
And
I'll
take
you
from
here,
I
won't
even
pretend
Tô
viajandão
na
sua
I'm
tripping
on
you
Tô
entrando
no
avião,
te
ligo
depois
I'm
getting
on
the
plane,
I'll
call
you
later
Ainda
eu
tô
maluco,
só
pensando
em
nós
dois,
ah
I'm
still
crazy,
only
thinking
about
us
two,
ah
É
que
a
correria
me
chama
The
hustle
is
calling
me
Mas
cê
sabe
que
eu
prefiro
tá
contigo
na
cama,
ah
But
you
know
I'd
rather
be
in
bed
with
you,
ah
Te
ver
chorar,
isso
dói
em
mim
Seeing
you
cry,
it
hurts
me
Amanhã
eu
volto,
isso
não
é
o
fim,
mas
parece
Tomorrow
I'm
back,
it's
not
the
end,
but
it
feels
like
it
Baby,
faz
sua
prece
Baby,
say
your
prayers
Que
o
dia
logo
nasce,
a
gente
tá
juntin
That
the
day
breaks
soon,
and
we're
together
Eu
gosto
quando
a
gente
faz
amor
I
like
it
when
we
make
love
De
noite,
de
dia
At
night,
during
the
day
Eu
nem
consigo
te
explicar
I
can't
even
explain
to
you
A
cara
que
cê
faz
quando
eu
chego
The
look
you
make
when
I
arrive
Eu
juro,
nada
nesse
mundo
pode
comprar
I
swear,
nothing
in
this
world
can
buy
it
Eu
gosto
quando
a
gente
faz
amor
I
like
it
when
we
make
love
De
noite,
de
dia
At
night,
during
the
day
Eu
nem
consigo
te
explicar
I
can't
even
explain
to
you
A
cara
que
cê
faz
quando
eu
chego
The
look
you
make
when
I
arrive
Nada
nesse
mundo
pode
comprar
Nothing
in
this
world
can
buy
it
Malandra,
fala
besteira
no
meu
ouvido
Malandra,
whisper
nonsense
in
my
ear
Me
chama
de
seu
que
eu
insisto
Call
me
yours
and
I'll
insist
E
te
levo
daqui,
eu
nem
vou
fingir
And
I'll
take
you
from
here,
I
won't
even
pretend
Tô
viajandão
na
sua
I'm
tripping
on
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Cozman Ganut, Luccas De Oliveira Carlos, Guilherme Franqui Davantel
Альбом
Quimera
дата релиза
04-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.