Adoniran Barbosa & Gonzaguinha - Despejo Na Favela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adoniran Barbosa & Gonzaguinha - Despejo Na Favela




Despejo Na Favela
Eviction in the Slum
Quando o oficial de justiça chegou
When the bailiff arrived
na favela
In the slum
E contra seu desejo, entregou
And against his will, he handed
Pra seu Narciso
To his Narcissus
Um aviso, uma ordem de despejo
A notice, an eviction order
Assinada, seu doutor
Signed, his doctor
Assim dizia a petição:
Thus the petition stated:
Dentro de dez dias
Within ten days
Quero a favela vazia e os barracos todos
I want the slum empty and the shacks all
No chão
On the ground
É uma ordem superior
It is a superior order
Ô meu senhor
Oh my lord
É uma ordem superior
It is a superior order
Ô meu senhor
Oh my lord
É uma ordem superior
It is a superior order
Não tem nada não, seu doutor
There is nothing, no, my doctor
Não tem nada não
There is nothing, no
Amanhã mesmo
Tomorrow I will
Vou deixar meu barracão
Leave my shack
Não tem nada não, seu doutor
There is nothing, no, my doctor
Vou sair daqui
I will leave here
Pra não ouvir
So as not to hear
O ronco do trator
The roar of the tractor
Pra mim não tem probrema
For me there is no problem
Em qualquer canto me arrumo
Anywhere I settle down
De qualquer jeito me ajeito
Somehow I manage
Depois, o que eu tenho é tão pouco
Besides, what I have is so little
Minha mudança é tão pequena
My move is so small
Que cabe no bolso de trás
That it fits in my back pocket
Mas essa gente, aí, hein?
But these people, hey?
Cumo é que faz?
What do they do?
Mas essa gente aí, hein?
But these people, hey?
Cumo é, que faz?
What do they do?
Ô meu senhor
Oh my lord
Essa gente aí,
These people,
Como é que faz?
What do they do?
Ô meu senhor
Oh my lord
Essa gente aí,
These people,
Como é que faz?
What do they do?
Ô meu senhor
Oh my lord
Essa gente aí,
These people,
Como é que faz?
What do they do?





Авторы: Adoniran Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.