Текст и перевод песни Adoniran Barbosa - Já Fui uma Brasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Fui uma Brasa
I Was Quite a Hit
Eu
também
um
dia
fui
uma
brasa
I
used
to
be
quite
a
hit
E
acendi
muita
lenha
no
fogão
And
I've
burned
out
a
lot
of
logs
in
the
stove
E
hoje
o
que
é
que
eu
sou?
And
what
am
I
today?
Quem
sabe
de
mim
é
meu
violão
Only
my
guitar
knows
who
I
am
Mas
lembro
que
o
rádio
que
hoje
toca
But
I
remember
the
radio
that
plays
today
Iê-iê-iê
o
dia
inteiro
tocava
saudosa
maloca
Ye-ye-ye
all
day
long
played
nostalgic
maloca
Eu
gosto
dos
meninos
desses
tal
I
like
these
so-called
boys
De
iê-iê-iê,
porque
com
eles
Of
ye-ye-ye,
because
with
them
Canta
a
voz
do
povo
The
voice
of
the
people
sings
E
eu,
que
já
fui
uma
brasa
And
I,
who
used
to
be
quite
a
hit
Se
assoprarem,
posso
acender
de
novo
If
you
blow
on
me,
I
can
rekindle
Eu
também
um
dia
fui
uma
brasa
I
used
to
be
quite
a
hit
E
acendi
muita
lenha
no
fogão
And
I've
burned
out
a
lot
of
logs
in
the
stove
E
hoje
o
que
é
que
eu
sou?
And
what
am
I
today?
Quem
sabe
de
mim
é
o
meu
violão
Only
my
guitar
knows
who
I
am
Mas
lembro
que
o
rádio
que
hoje
toca
But
I
remember
the
radio
that
plays
today
Iê-iê-iê
o
dia
inteiro
tocava
saudosa
maloca
Ye-ye-ye
all
day
long
played
nostalgic
maloca
Eu
gosto
dos
meninos
desses
tal
I
like
these
so-called
boys
De
iê-iê-iê,
porque
com
eles
Of
ye-ye-ye,
because
with
them
Canta
a
voz
do
povo
The
voice
of
the
people
sings
E
eu,
que
já
fui
uma
brasa
And
I,
who
used
to
be
quite
a
hit
Se
assoprarem,
posso
acender
de
novo
If
you
blow
on
me,
I
can
rekindle
É,
negrão,
eu
ia
passando
Oh,
darling,
I
was
just
passing
by
O
broto
olhou
pra
mim
e
disse
And
the
cutie
looked
at
me
and
said
É
uma
cinza,
mora?
É
uma
cinza
Are
you
an
ember,
dear?
Are
you
an
ember?
Sim,
mas
se
assoprarem
Yes,
but
if
you
blow
on
me
Debaixo
desta
cinza
tem
muita
lenha
pra
queimar
There's
still
plenty
of
wood
to
burn
beneath
these
embers
E
hoje
o
que
é
que
eu
sou?
And
what
am
I
today?
Quem
sabe
de
mim
é
o
meu
violão
Only
my
guitar
knows
who
I
am
Mas
lembro
que
o
rádio
que
hoje
toca...
But
I
remember
the
radio
that
plays
today...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adoniran Barbosa, Marcos Cesar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.