Adoniran Barbosa - Rua Dos Gusmões (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adoniran Barbosa - Rua Dos Gusmões (Ao Vivo)




Rua Dos Gusmões (Ao Vivo)
Gusmões Street (Live)
O meu violão ficou
My guitar remained
Como refém nas mãos do meu amor
As a hostage in the hands of my love
E agora como é que eu vou
And now how do I go about
Fazer pra resgatar?
Rescuing it?
Sem ela eu não posso ficar
Without her I cannot stay
Sem meu violão, como é que eu vou fazer?
Without my guitar, how will I do?
A malvada quer
The wicked one wants
Que eu deixe o samba pelo iê-iê-iê
Me to abandon samba for ye-ye-ye
O meu violão ficou
My guitar remained
Como refém nas mãos do meu amor
As a hostage in the hands of my love
E agora como é que eu vou
And now how do I go about
Fazer pra resgatar?
Rescuing it?
Sem ela eu não posso ficar
Without her I cannot stay
Sem meu violão, como é que eu vou fazer?
Without my guitar, how will I do?
A malvada quer
The wicked one wants
Que eu deixe o samba pelo iê-iê-iê
Me to abandon samba for ye-ye-ye
Essa mulher sabe que por ela
This woman knows that for her
Sou capaz de tudo
I am capable of anything
Sou capaz até
I am capable even
De atravessar a rua dos gusmões
Of crossing Gusmões Street
Lendo alí babá e os quarenta ladrões
While reading Ali Baba and the Forty Thieves
Mas deixar meu samba
But to give up my samba
Pelo iê-iê-iê
For ye-ye-ye
Não pode ser
Cannot be
Mas deixar meu samba
But to give up my samba
Pelo iê-iê-iê
For ye-ye-ye
Não pode ser
Cannot be






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.