Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeet Kermalak (feat. Dana Hourani)
Ich kam deinetwegen (feat. Dana Hourani)
أنا
بصراحة،
جيت
كرمالك
Ehrlich
gesagt,
ich
kam
deinetwegen.
جريت
صحابي،
وجيت
كرمالك
Ich
habe
meine
Freunde
mitgeschleppt,
und
ich
kam
deinetwegen.
وبعدا
السهرة
بأولا
Und
der
Abend
hat
gerade
erst
begonnen.
بعرف
مش
قصدك
تتجاهلني
تتجاهلني
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht
ignorieren,
mich
nicht
ignorieren.
ظروفك
بجهلها
وما
دخلني،
ما
دخلني
Deine
Umstände
kenne
ich
nicht
und
sie
gehen
mich
nichts
an,
gehen
mich
nichts
an.
بس
عندك
نظرة
بتحسسني
Aber
du
hast
einen
Blick,
der
mir
das
Gefühl
gibt,
إنه
لازم
قوم
وسلم
dass
ich
aufstehen
und
Hallo
sagen
muss.
عندك
نوعية
من
الجمال
Du
hast
eine
Art
von
Schönheit,
ما
بتشبه
ولا
أي
جمال
die
keiner
anderen
Schönheit
gleicht.
عبالي
إخفيك
عن
كل
الأنظار
Ich
möchte
dich
vor
allen
Blicken
verstecken,
إذا
بينعطاني
مجال
wenn
mir
die
Gelegenheit
gegeben
wird.
والعالم
كلا
ل
حواليك
متل
النحل
بتتجمع
Und
die
ganze
Welt
um
dich
herum
versammelt
sich
wie
Bienen.
تسأل
عن
اللون
ل
بعينيك،
عسل
ذهبي
وعم
يلمع
Sie
fragen
nach
der
Farbe
in
deinen
Augen,
goldener
Honig
und
er
glänzt.
أنا
بشوف
فيها
لون
طفولتي،
ومستقبلي
Ich
sehe
darin
die
Farbe
meiner
Kindheit
und
meine
Zukunft,
وفرصة
سعادة
يمكن
ما
تنعاد
und
eine
Glückschance,
die
sich
vielleicht
nicht
wiederholt.
شكلي
رح
قوم
عرفك
عن
حالي
Es
sieht
so
aus,
als
würde
ich
aufstehen
und
mich
dir
vorstellen,
قلك
مش
عم
بتروح
عن
بالي
dir
sagen,
dass
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gehst.
شكلك
مستغربني،
مرا
وعم
تعمل
أول
خطوة
Du
siehst
überrascht
aus,
dass
ich
den
ersten
Schritt
wage.
بتعرف
أول
مرة
بعملا
Du
weißt,
es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
das
tue.
بس
عندك
كمية
من
الجمال
Aber
du
hast
eine
solche
Fülle
an
Schönheit,
مش
شايفة
متلا
بالخيال
ich
habe
so
etwas
nicht
einmal
in
meiner
Fantasie
gesehen.
عبالي
إخفيك
عن
كل
الأنظار
Ich
möchte
dich
vor
allen
Blicken
verstecken,
إذا
بينعطاني
مجال
wenn
mir
die
Gelegenheit
gegeben
wird.
والعالم
كلا
ل
حواليك
متل
النحل
بتتجمع
Und
die
ganze
Welt
um
dich
herum
versammelt
sich
wie
Bienen.
تسأل
عن
اللون
ل
بعينيك،
عسل
ذهبي
وعم
يلمع
Sie
fragen
nach
der
Farbe
in
deinen
Augen,
goldener
Honig
und
er
glänzt.
أنا
بشوف
فيها
لون
طفولتي،
ومستقبلي
Ich
sehe
darin
die
Farbe
meiner
Kindheit
und
meine
Zukunft,
وفرصة
سعادة
يمكن
ما
تنعاد
und
eine
Glückschance,
die
sich
vielleicht
nicht
wiederholt.
والعالم
كلا
ل
حواليك،
حواليك،
حواليك،
حواليك
Und
die
ganze
Welt
um
dich
herum,
um
dich
herum,
um
dich
herum,
um
dich
herum.
تسأل
عن
اللون
ل
بعينيك
Sie
fragen
nach
der
Farbe
in
deinen
Augen.
والعالم
كلا
ل
حواليك
متل
النحل
بتتجمع
Und
die
ganze
Welt
um
dich
herum
versammelt
sich
wie
Bienen.
تسأل
عن
اللون
ل
بعينيك،
عسل
ذهبي
وعم
يلمع
Sie
fragen
nach
der
Farbe
in
deinen
Augen,
goldener
Honig
und
er
glänzt.
أنا
بشوف
فيها
لون
طفولتي،
ومستقبلي
Ich
sehe
darin
die
Farbe
meiner
Kindheit
und
meine
Zukunft,
وفرصة
سعادة
يمكن
ما
تنعاد
und
eine
Glückschance,
die
sich
vielleicht
nicht
wiederholt.
والعالم
كلا
ل
حواليك،
حواليك،
حواليك،
حواليك
Und
die
ganze
Welt
um
dich
herum,
um
dich
herum,
um
dich
herum,
um
dich
herum.
تسأل
عن
اللون
ل
بعينيك
Sie
fragen
nach
der
Farbe
in
deinen
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.