Adonis - Jeet Kermalak (feat. Dana Hourani) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adonis - Jeet Kermalak (feat. Dana Hourani)




Jeet Kermalak (feat. Dana Hourani)
The One I Came for (feat. Dana Hourani)
أنا بصراحة، جيت كرمالك
I came for you, I really did
جريت صحابي، وجيت كرمالك
I ran from my friends and came looking for you
وبعدا السهرة بأولا
And after the party was over
بعرف مش قصدك تتجاهلني تتجاهلني
I know you didn't mean to ignore me, ignore me
ظروفك بجهلها وما دخلني، ما دخلني
I don't know your circumstances, what's it got to do with me, with me
بس عندك نظرة بتحسسني
But you have this look in your eyes that makes me feel
إنه لازم قوم وسلم
Like I should get up and leave
عندك نوعية من الجمال
You have such a beautiful face,
ما بتشبه ولا أي جمال
Unlike anyone else I've seen
عبالي إخفيك عن كل الأنظار
I feel like hiding you from everyone
إذا بينعطاني مجال
If only I could get the chance
والعالم كلا ل حواليك متل النحل بتتجمع
And the whole world spins around you like a swarm of bees
تسأل عن اللون ل بعينيك، عسل ذهبي وعم يلمع
Asking about the color of your eyes, like golden honey
أنا بشوف فيها لون طفولتي، ومستقبلي
In them I see the color of my childhood, and my future
وفرصة سعادة يمكن ما تنعاد
And a chance for happiness that may never happen again
شكلي رح قوم عرفك عن حالي
I think I'll come out and tell you about myself
قلك مش عم بتروح عن بالي
Tell you that I can't stop thinking about you
شكلك مستغربني، مرا وعم تعمل أول خطوة
I can see that you're surprised a woman would make the first move
بتعرف أول مرة بعملا
You know, it's the first time I've done this
بس عندك كمية من الجمال
But you have such a beautiful face
مش شايفة متلا بالخيال
I've never seen anything like it in my imagination
عبالي إخفيك عن كل الأنظار
I feel like hiding you from everyone
إذا بينعطاني مجال
If only I could get the chance
والعالم كلا ل حواليك متل النحل بتتجمع
And the whole world spins around you like a swarm of bees
تسأل عن اللون ل بعينيك، عسل ذهبي وعم يلمع
Asking about the color of your eyes, like golden honey
أنا بشوف فيها لون طفولتي، ومستقبلي
In them I see the color of my childhood, and my future
وفرصة سعادة يمكن ما تنعاد
And a chance for happiness that may never happen again
والعالم كلا ل حواليك، حواليك، حواليك، حواليك
And the whole world is about you, about you, about you, about you
تسأل عن اللون ل بعينيك
Asking about the color of your eyes
والعالم كلا ل حواليك متل النحل بتتجمع
And the whole world spins around you like a swarm of bees
تسأل عن اللون ل بعينيك، عسل ذهبي وعم يلمع
Asking about the color of your eyes, like golden honey
أنا بشوف فيها لون طفولتي، ومستقبلي
In them I see the color of my childhood, and my future
وفرصة سعادة يمكن ما تنعاد
And a chance for happiness that may never happen again
والعالم كلا ل حواليك، حواليك، حواليك، حواليك
And the whole world is about you, about you, about you, about you
تسأل عن اللون ل بعينيك
Asking about the color of your eyes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.