Текст и перевод песни Adonis - La Bel Haki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bel Haki
Прекрасная Хаки
يمكن
راح
حاول
بعد
مرة
واحدة
اقنعك
Возможно,
я
попытаюсь
еще
один
раз
убедить
тебя,
محلك
هون
твое
место
здесь.
لا
بالحكي
ولا
بالصمت
Ни
словами,
ни
молчанием
انت
بغير
دنيا
صرت
ты
уже
в
другом
мире,
وأنا
باقي
هون
а
я
все
еще
здесь.
بعرف
عالأرجح
روحك
مش
ممكن
تغتني
Знаю,
скорее
всего,
твоя
душа
не
может
успокоиться,
انت
قاعد
بها
الكرسي
ты
сидишь
в
этом
кресле,
اللي
شراعه
اتمرجح
فوق
كل
بحور
الدنيا
парус
которого
качается
над
всеми
морями
мира,
سفينته
ما
بترسي
твой
корабль
не
бросает
якорь.
لا
بالحكي
و
لا
بالصمت
Ни
словами,
ни
молчанием,
قد
ايش
آمنت
و
عظمت
как
сильно
я
верил
и
возвеличивал,
أحلم
بالواقع
هالصمت
мечтаю
о
реальности,
это
молчание
بعدو
خانقني
все
еще
душит
меня.
يمكن
ما
افهم
بالظبط
Возможно,
я
не
совсем
понимаю
هالضحكة
اللي
عشفافي
بصمت
эту
улыбку,
что
молча
на
моих
губах,
حتى
لما
تودعني
بصمت
даже
когда
ты
молча
прощаешься,
ما
بتفارقني
она
не
покидает
меня.
مافي
غير
حرارة
مصر
Только
жар
Египта
بتولع
هالشعلة
اللي
فيك
может
разжечь
это
пламя
в
тебе,
اللي
صارلها
فترة
نايمة
которое
так
долго
спало.
بصلابة
قصر,
برقة
خصر
С
твердостью
дворца,
с
нежностью
талии,
روح
هلأ
طالما
بعد
فيك
уходи
сейчас,
пока
ты
еще
можешь,
و
الحالة
منّا
قايمة
и
пока
эта
страсть
еще
жива.
لا
بالحكي
و
لا
بالصمت
Ни
словами,
ни
молчанием,
قد
ايش
آمنت
و
عظمت
как
сильно
я
верил
и
возвеличивал,
أحلم
بالواقع
هالصمت
мечтаю
о
реальности,
это
молчание
بعدو
خانقني
все
еще
душит
меня.
يمكن
ما
افهم
بالظبط
Возможно,
я
не
совсем
понимаю
هالضحكة
اللي
عشفافي
بصمت
эту
улыбку,
что
молча
на
моих
губах,
حتى
لما
تودعني
بصمت
даже
когда
ты
молча
прощаешься,
ما
بتفارقني
она
не
покидает
меня.
لا
بالحكي
ولا
بالصمت
Ни
словами,
ни
молчанием,
قد
ايش
آمنت
و
عظمت
как
сильно
я
верил
и
возвеличивал,
أحلم
بالواقع
هالصمت
мечтаю
о
реальности,
это
молчание
بعدو
خانقني
все
еще
душит
меня.
يمكن
ما
افهم
بالظبط
Возможно,
я
не
совсем
понимаю
هالضحكة
اللي
عشفافي
بصمت
эту
улыбку,
что
молча
на
моих
губах,
حتى
لما
تودعني
بصمت
даже
когда
ты
молча
прощаешься,
ما
بتفارقني
она
не
покидает
меня.
لا
بالحكي
ولا
بالصمت
Ни
словами,
ни
молчанием,
قد
ايش
آمنت
و
عظمت
как
сильно
я
верил
и
возвеличивал,
أحلم
بالواقع
هالصمت
мечтаю
о
реальности,
это
молчание
بعدو
خانقني
все
еще
душит
меня.
يمكن
ما
افهم
بالظبط
Возможно,
я
не
совсем
понимаю
هالضحكة
اللي
عشفافي
بصمت
эту
улыбку,
что
молча
на
моих
губах,
حتى
لما
تودعني
بصمت
даже
когда
ты
молча
прощаешься,
ما
بتفارقني
она
не
покидает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anthony khoury
Альбом
Nour
дата релиза
14-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.