Adonis - Men Ajmal Ma - перевод текста песни на немецкий

Men Ajmal Ma - Adonisперевод на немецкий




Men Ajmal Ma
Vom Schönsten
عحفة الشباك، كاس نبيد أو يمكن عشرة
Auf der Fensterbank, ein Glas Wein oder vielleicht zehn
وإنت عم ترقص مع حالك، بتحب ترقص لما بتشرب كاس
Und du tanzt mit dir selbst, du liebst es zu tanzen, wenn du ein Glas trinkst
عيونك مغلوقين وجسمك طاير عالغنية
Deine Augen sind geschlossen und dein Körper schwebt zum Lied
وعالية البنايات وراك وكل شبابيكا المضوية
Und hinter dir die hohen Gebäude und all ihre erleuchteten Fenster
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
قاعد جنبي بالسيارة والهوا يلعب بتيابنا
Du sitzt neben mir im Auto und der Wind spielt mit unserer Kleidung
وتطلع مني بالغلط كلمة بحبك، وما تجاوبني وتقطع
Und aus Versehen rutscht mir ein "Ich liebe dich" heraus, und du antwortest nicht und brichst ab
عيونك مغلوقين وجسمك طاير على السرعة
Deine Augen sind geschlossen und dein Körper schwebt mit der Geschwindigkeit
وعالية الشجر حوالينا، السما وألوانا الزهرية
Und die Bäume um uns herum sind hoch, der Himmel und seine rosa Farben
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
شافت عيني
Was meine Augen sahen
تلات سنين ما حكينا ما في لزوم تتطمن عني
Drei Jahre haben wir nicht gesprochen, es ist nicht nötig, dass du dich nach mir erkundigst
بتعرف ماشي حالي من الصور يلي عم تنزل عني
Du weißt, dass es mir gut geht, von den Bildern, die von mir gepostet werden
ذاكر شكل الشقة وهالشباك والبسمة لما بتفارقك
Ich erinnere mich an die Form der Wohnung, dieses Fenster und das Lächeln, wenn es dich verlässt
حتى بأصعب الأوقات، وبعدو وجهك إنت وغافي
Selbst in den schwersten Zeiten, und immer noch dein Gesicht, wenn du schläfst
تلات سنين ما حكينا ما في لزوم تتطمن عني
Drei Jahre haben wir nicht gesprochen, es ist nicht nötig, dass du dich nach mir erkundigst
بتعرف ماشي حالي من الصور يلي عم تنزل عني
Du weißt, dass es mir gut geht, von den Bildern, die von mir gepostet werden
ذاكر شكل الشقة والشباك والبسمة لما بتفارقك
Ich erinnere mich an die Form der Wohnung, das Fenster und das Lächeln, wenn es dich verlässt
حتى بأصعب الأوقات، وبعدو وجهك إنت وغافي
Selbst in den schwersten Zeiten, und immer noch dein Gesicht, wenn du schläfst
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
شافت عيني
Was meine Augen sahen
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
من أجمل ما شافت عيني
Vom Schönsten, was meine Augen sahen
شافت عيني
Was meine Augen sahen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.