Текст и перевод песни Adonis MC - Cusa cutusa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
ofender
a
nadie,
sin
falta'
de
respeto
No
offense
to
anyone,
no
disrespect
Me
hice
este
pez,
el
Pipe
es
el
presidente
de
la
melodía
I
made
this
fish,
Pipe
is
the
president
of
the
melody
(Peras
production)
Adonis
C
y
represent
con
Morales
Records,
la
tecnología
(Peras
production)
Adonis
C
and
represent
with
Morales
Records,
the
technology
Quisiera
regalártela
con
tu
cumpleaños
I'd
like
to
give
you
a
present
on
your
birthday
Y
vamos
a
hacerle
una
fiesta
como
avalanche,
no
hace
daño
And
we're
going
to
have
a
party
like
an
avalanche,
it
doesn't
hurt
Hoy
yo
te
regalo
a
mi
novia,
la
tuya,
tú
me
la
das
Today
I
give
you
my
girlfriend,
yours,
you
give
her
to
me
Y
dame
una
oportunidad
pa'
partírtela
a
la
mitad
And
give
me
a
chance
to
split
it
in
half
Vamo'
a
fumar
un
palala
que
no
tengo
Let's
smoke
a
palala
that
I
don't
have
Apuestas
cerradas,
que
aquí
mando
yo
Bets
are
closed,
I'm
in
charge
here
Palala
que
no
tengo
Palala
that
I
don't
have
Pa'arriba
es
mío,
pa'
arriba
el
amor
Up
is
mine,
up
is
love
Un
palala
que
no
tengo
A
palala
that
I
don't
have
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't
A
que
tú
no
te
pone'
como
me
pongo
yo
I
bet
you
don't
get
like
I
do
Vamo'
a
fumar
un
palala
que
no
tengo
Let's
smoke
a
palala
that
I
don't
have
Apuetas
cerradas,
que
aquí
mando
yo
Bets
are
closed,
I'm
in
charge
here
Palala
que
no
tengo
Palala
that
I
don't
have
Pa'arriba
es
mío,
pa'
arriba
el
amor
Up
is
mine,
up
is
love
Palala
que
no
tengo
Palala
that
I
don't
have
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't
A
que
tú
no
te
pone'
como
me
pongo
yo
I
bet
you
don't
get
like
I
do
Mira,
sabrosura
e'
sabrosura
y
ricurita
e'
ricurita
Look,
tasty
is
tasty
and
pretty
is
pretty
Fiesta
con
efecto'
en
la'
muchachita'
Party
with
effects
on
the
girls
Aquí
no
hay
problema,
cagón,
ni
te
invitan
There's
no
problem
here,
coward,
you're
not
even
invited
Y
e'
la
misma
salsa,
la
misma
salsita
And
it's
the
same
sauce,
the
same
little
sauce
De
tanto
que
me
gusta,
le
pido
que
repita
I
like
it
so
much,
I
ask
her
to
repeat
it
Y
que
se
pegue
ahí,
y
se
pega
la
amiguita
And
to
stick
there,
and
the
little
friend
sticks
De
tanto
que
me
gusta,
le
pido
que
repita
I
like
it
so
much,
I
ask
her
to
repeat
it
Y
que
se
pegue
ahí,
y
se
pega
la
amiguita
And
to
stick
there,
and
the
little
friend
sticks
Ay,
cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Ay,
Morales
records)
Oh,
girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Oh,
Morales
records)
Cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Pero
así
es
como
se
usa)
Girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(But
this
is
how
you
use
it)
Si
ya
se
quitó
el
pantalón
(Ahora,
¿qué?),
ahora
quítate
la
blusa
If
you've
already
taken
off
your
pants
(Now
what?),
now
take
off
your
blouse
Cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Ay)
Girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Oh)
Ay,
cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Pero
riméate,
cutusa)
Oh,
girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(But
rhyme
it,
cutusa)
Cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Así
es
como
se
usa)
Girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(This
is
how
you
use
it)
Si
ya
se
quitó
el
pantalón,
ahora
quítate
la
blusa
If
you've
already
taken
off
your
pants,
now
take
off
your
blouse
Ay,
cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
Oh,
girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
Vamo'
a
fumar
un
palala
que
no
tengo
Let's
smoke
a
palala
that
I
don't
have
Apuestas
cerradas,
que
aquí
mando
yo
Bets
are
closed,
I'm
in
charge
here
Palala
que
no
tengo
Palala
that
I
don't
have
Pa'arriba
es
mío,
pa'
arriba
el
amor
Up
is
mine,
up
is
love
Palala
que
no
tengo
Palala
that
I
don't
have
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't
A
que
tú
no
te
pone'
como
me
pongo
yo
I
bet
you
don't
get
like
I
do
Vamo'
a
fumar
un
palala
que
no
tengo
Let's
smoke
a
palala
that
I
don't
have
Apuestas
cerradas,
que
aquí
mando
yo
Bets
are
closed,
I'm
in
charge
here
Palala
que
no
tengo
Palala
that
I
don't
have
Pa'arriba
es
mío,
pa'
arriba
el
amor
Up
is
mine,
up
is
love
Palala
que
no
tengo
Palala
that
I
don't
have
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no
(A
que
no)
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't
(I
bet
you
don't)
A
que
no,
a
que
no,
a
que
no
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't,
I
bet
you
don't
A
que
tú
no
te
pone'
como
me
pongo
yo
I
bet
you
don't
get
like
I
do
Adonis,
me
gusta
la
tuya,
coge
tú
la
mía
Adonis,
I
like
yours,
you
take
mine
Que
esto
es
a
lo
rico,
loco,
¡déjate
de
boberías!
This
is
the
good
stuff,
baby,
stop
messing
around!
Este
party
nosotro'
lo
fumamo'
todos
los
día'
We
smoke
this
party
every
day
Hoy
me
como
yo
la
tuya,
tú
te
comes
hoy
la
mía
Today
I
eat
yours,
you
eat
mine
today
Quiero
dos,
quiero
tres,
todas
las
que
estén
pa'
mí
I
want
two,
I
want
three,
all
that
are
for
me
Así
que
vete
preparando
que
ya
voy
pa'
ribichín
So
get
ready
'cause
I'm
coming
for
you,
ribichín
Vamos
a
hacerlo
así,
así
como
se
usa
Let's
do
it
like
this,
like
this
is
how
it's
used
Quítate,
que
quítate,
que
quítate
la
blusa
Take
it
off,
take
it
off,
take
off
your
blouse
Y,
pues,
y
¿qué
te
sucede
que
no
te
veo
satisfecho?
Well,
what's
wrong,
I
don't
see
you
satisfied?
Ah,
ya
sé
qué
es
lo
que
te
pasa
Ah,
I
know
what's
going
on
Tú
quieres
llevarte
a
cutusa
pa'
tu
casa
(Mi
hermano)
You
want
to
take
cutusa
home
with
you
(My
brother)
Eso
no
sirvió,
eso
no
sirvió
That
didn't
work,
that
didn't
work
A
cutusa,
pa'
mi
casa,
me
la
llevo
yo
Cutusa,
to
my
house,
I'm
taking
her
with
me
Ay,
cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Amazing,
¡ja!)
Oh,
girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Amazing,
ha!)
Cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Pero,
así
es
como
se
usa)
Girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(But
this
is
how
you
use
it)
Si
ya
se
quitó
el
pantalón
(Ahora,
¿qué?),
ahora
quítate
la
blusa
If
you've
already
taken
off
your
pants
(Now
what?),
now
take
off
your
blouse
Cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
Girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
Oye,
tú
te
das
cuenta
de
lo
que
yo
te
digo
Hey,
you
realize
what
I'm
telling
you
No
es
que
yo
me
luzca,
ustedes
no
pueden
conmigo
It's
not
that
I
show
off,
you
can't
compete
with
me
Todo
está
bien,
¡ja!
(Morales
Records)
Everything
is
fine,
ha!
(Morales
Records)
Vice
y
es
presidente
de
la
melodía
Vice
and
is
the
president
of
the
melody
(A
don
Vicente
represento,
¡ay!)
(To
Don
Vicente
I
represent,
ay!)
Ay,
cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Pero,
riméate
cutusa)
Oh,
girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(But
rhyme
it,
cutusa)
Cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(Así
es
como
se
usa)
Girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
(This
is
how
you
use
it)
Si
ya
se
quitó
el
pantalón
(Ahora,
¿qué?),
ahora
quítate
la
blusa
If
you've
already
taken
off
your
pants
(Now
what?),
now
take
off
your
blouse
Ay,
cusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
Oh,
girl,
cutusa,
cutusa,
cutusa,
cutusa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adonis Diaz Soler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.