Текст и перевод песни Adonis - Stouh Adonis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stouh Adonis
Крыши Адониса
على
سطوح
أدونيس
На
крышах
Адониса,
العالم
ببيِّن
صغير
Мир
кажется
таким
маленьким,
وما
حدا
بيعرف
شو
بصير
И
никто
не
знает,
что
происходит
فوق
سطوح
أدونيس
Здесь,
на
крышах
Адониса.
على
سطوح
أدونيس
На
крышах
Адониса
ما
حدا
بعدّ
وما
حدا
بقيس
Никто
не
считает,
никто
не
меряет,
ما
حدا
ملاك
ولا
قدّيس
Никто
не
ангел
и
не
святой
فوق
سطوح
أدونيس
Здесь,
на
крышах
Адониса.
وقدّ
ما
يكون
حظِك
تعيس
И
как
бы
ни
была
несчастна
твоя
судьба,
يمكن
تلاقيلِك
شي
عريس
Ты
можешь
найти
себе
жениха,
حدا
يحكيلِك
بالأحاسيس
Кого-то,
кто
расскажет
тебе
о
чувствах,
أو
حدا
يكون
قدِّك
خبيث
Или
кого-то
такого
же
хитрого,
как
ты.
ما
كلنا
رخاص
وأنا
رخيص
Не
все
мы
дешевки,
и
я
не
дешев,
وحتّى
الذهب
بروح
تدعيس
Даже
золото
стирается
в
пыль,
ولا
قصور
روما
ولا
قصور
باريس
И
ни
дворцы
Рима,
ни
дворцы
Парижа
بتسوى
سطوح
أدونيس
Не
стоят
крыш
Адониса.
على
سطوح
أدونيس
На
крышах
Адониса
ما
في
كافيار
ولا
في
بلقيس
Нет
ни
икры,
ни
царицы,
في
بذر
وماشي
التفقيس
Есть
семечки
и
идет
вылупление,
وتشَتّي
قشر
عأدونيس
И
шелуха
сыплется
на
Адониса.
على
سطوح
أدونيس
На
крышах
Адониса
ما
في
كذب
ولا
في
تفنيص
Нет
лжи,
нет
притворства,
ما
حدا
هون
جولييت
أو
روميو
Здесь
нет
ни
Джульетты,
ни
Ромео,
هون
إسمهن
زَيْنة
وموريس
Здесь
их
зовут
Зейна
и
Морис.
على
سطوح
أدونيس
На
крышах
Адониса
مشلوح
وحدي
القميص
Скинул
с
себя
рубашку,
ونجوم
فوقي
كلها
جواسيس
И
звезды
надо
мной
— все
шпионы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anthony khoury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.