Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Can I Bring
Was kann ich Dir bringen
This
is
my
song
to
you
Dies
ist
mein
Lied
an
Dich
A
melody
of
thanks
for
you
Eine
Melodie
des
Dankes
für
Dich
An
expression
of
wonder
Ein
Ausdruck
des
Staunens
At
your
beauty
and
your
splendor
Über
Deine
Schönheit
und
Deine
Pracht
No
other
cry
have
I
Keinen
anderen
Schrei
habe
ich
Than
to
know
you
more
and
lift
you
high
Als
Dich
mehr
zu
erkennen
und
Dich
zu
erheben
Oh
God
of
infinite
glory
Oh
Gott
unendlicher
Herrlichkeit
Above
all
you
are
worthy
Vor
allem
bist
Du
würdig
What
can
I
bring
to
you
Was
kann
ich
Dir
bringen
Simply
a
song
of
love
and
boundless
gratitude
Einfach
ein
Lied
der
Liebe
und
grenzenloser
Dankbarkeit
My
whole
life
for
you
Mein
ganzes
Leben
für
Dich
You've
rescued
me
from
death
Du
hast
mich
vom
Tod
gerettet
Given
me
your
kingdom
and
blessed
me
with
your
love
Hast
mir
Dein
Königreich
gegeben
und
mich
mit
Deiner
Liebe
gesegnet
Countless
mercies
from
above
Unzählige
Gnaden
von
oben
Esta
es
mi
canción
Este
es
mi
canción
De
gratitud
y
adoración
De
gratitud
y
adoración
Es
un
canto
de
asombro
Es
un
canto
de
asombro
De
tu
gloria
y
resplandor
De
tu
gloria
y
resplandor
Mi
único
clamor
Mi
único
clamor
Es
conocerte
a
ti
Señor
Es
conocerte
a
ti
Señor
O
Dios
de
gloria
eterna
O
Dios
de
gloria
eterna
Sobre
todo
te
adoro
Sobre
todo
te
adoro
What
can
I
bring
to
you
Was
kann
ich
Dir
bringen
Simply
a
song
of
love
and
boundless
gratitude
Einfach
ein
Lied
der
Liebe
und
grenzenloser
Dankbarkeit
My
whole
life
for
you
Mein
ganzes
Leben
für
Dich
You've
rescued
me
from
death
Du
hast
mich
vom
Tod
gerettet
Given
me
your
kingdom
and
blessed
me
with
your
love
Hast
mir
Dein
Königreich
gegeben
und
mich
mit
Deiner
Liebe
gesegnet
Countless
mercies
from
above
Unzählige
Gnaden
von
oben
Had
I
riches,
I
would
bring
them
Hätte
ich
Reichtümer,
ich
würde
sie
Dir
bringen
Had
I
kingdoms,
I
would
lose
them
Hätte
ich
Königreiche,
ich
würde
sie
verlieren
Had
I
the
world,
too
small
a
gift
would
it
be
for
you
Hätte
ich
die
Welt,
sie
wäre
ein
zu
kleines
Geschenk
für
Dich
Si
tuviera,
te
daría
Si
tuviera,
te
daría
Todo
el
oro
y
los
reinos
Todo
el
oro
y
los
reinos
Aún
el
mundo
Aún
el
mundo
Muy
pequeño
sería
Muy
pequeño
sería
Para
lo
que
mereces
tu
Para
lo
que
mereces
tu
What
can
I
bring
to
you
Was
kann
ich
Dir
bringen
Simply
a
song
of
love
and
boundless
gratitude
Einfach
ein
Lied
der
Liebe
und
grenzenloser
Dankbarkeit
My
whole
life
for
you
Mein
ganzes
Leben
für
Dich
You've
rescued
me
from
death
Du
hast
mich
vom
Tod
gerettet
Given
me
your
kingdom
and
blessed
me
with
your
love
Hast
mir
Dein
Königreich
gegeben
und
mich
mit
Deiner
Liebe
gesegnet
Countless
mercies
from
above
Unzählige
Gnaden
von
oben
Had
I
riches,
I
would
bring
them
Hätte
ich
Reichtümer,
ich
würde
sie
Dir
bringen
Had
I
kingdoms,
I
would
lose
them
Hätte
ich
Königreiche,
ich
würde
sie
verlieren
Had
I
the
world,
too
small
a
gift
would
it
be
for
you
Hätte
ich
die
Welt,
sie
wäre
ein
zu
kleines
Geschenk
für
Dich
Si
tuviera,
te
daría
Si
tuviera,
te
daría
Todo
el
oro
y
los
reinos
Todo
el
oro
y
los
reinos
Aún
el
mundo
Aún
el
mundo
Muy
pequeño
sería
Muy
pequeño
sería
Para
lo
que
mereces
tu
Para
lo
que
mereces
tu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Riddle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.