Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Adore U
Ich verehre dich
This
is
how
it
ends,
never
meant
to
hurt
you
So
endet
es
also,
ich
wollte
dich
nie
verletzen
I'm
a
pretty
mess
and
I
don't
deserve
you
Ich
bin
ein
hübsches
Chaos
und
ich
verdiene
dich
nicht
I
ran
out
of
time
and
second
chances
Mir
ist
die
Zeit
und
die
zweiten
Chancen
ausgegangen
Sorry
couldn't
build
your
white
picket
fences
Entschuldige,
dass
ich
deine
weißen
Gartenzäune
nicht
bauen
konnte
And
I
only
got
myself
to
blame
Und
ich
kann
nur
mir
selbst
die
Schuld
geben
'Cause
every
time
I
see
you,
it's
like
all
I
am
is
see-through
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
ist
es,
als
wäre
ich
völlig
durchschaubar
We
were
everything
I
know
it,
don't
wanna
miss
it,
record
it
Wir
waren
alles,
ich
weiß
es,
will
es
nicht
missen,
es
festhalten
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
The
falling
out
was
easy,
but
I
hate
that
you
don't
need
me
Das
Auseinanderbrechen
war
einfach,
aber
ich
hasse
es,
dass
du
mich
nicht
brauchst
And
it
gets
so
hard
to
speak,
every
time
you
get
to
me
Und
es
wird
so
schwer
zu
sprechen,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
triffst
'Cause
I
adore
you
Denn
ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
Everybody
says
that
you're
doin'
fine
now
Alle
sagen,
dass
es
dir
jetzt
gut
geht
Cruisin'
for
a
thrill
like
I
wouldn't
find
out
Auf
der
Suche
nach
dem
Kick,
als
ob
ich
es
nicht
herausfinden
würde
When
you
turn
it
back,
do
you
ever
wonder
Wenn
du
zurückblickst,
fragst
du
dich
jemals,
If
we
could
have
tomorrow,
in
technicolor
ob
wir
ein
Morgen
in
Technicolor
hätten
haben
können?
And
I
got
so
much
left
to
say
Und
ich
habe
noch
so
viel
zu
sagen
'Cause
every
time
I
see
you,
it's
like
all
I
am
is
see-through
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
ist
es,
als
wäre
ich
völlig
durchschaubar
We
were
everything
I
know
it,
don't
wanna
miss
it,
record
it
Wir
waren
alles,
ich
weiß
es,
will
es
nicht
missen,
es
festhalten
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
The
falling
out
was
easy,
but
I
hate
that
you
don't
need
me
Das
Auseinanderbrechen
war
einfach,
aber
ich
hasse
es,
dass
du
mich
nicht
brauchst
And
it
gets
so
hard
to
speak,
every
time
you
get
to
me
Und
es
wird
so
schwer
zu
sprechen,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
triffst
'Cause
I
adore
you
Denn
ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
And
no,
can't
you
see
it
Und
nein,
siehst
du
es
denn
nicht?
I
adore
you
Ich
verehre
dich
No,
no,
you're
mine
Nein,
nein,
du
gehörst
mir
(I
adore
you)
(Ich
verehre
dich)
'Cause
every
time
I
see
you,
it's
like
all
I
am
is
see-through
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
ist
es,
als
wäre
ich
völlig
durchschaubar
We
were
everything
I
know
it,
don't
wanna
miss
it,
record
it
Wir
waren
alles,
ich
weiß
es,
will
es
nicht
missen,
es
festhalten
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
The
falling
out
was
easy,
but
I
hate
that
you
don't
need
me
Das
Auseinanderbrechen
war
einfach,
aber
ich
hasse
es,
dass
du
mich
nicht
brauchst
And
it
gets
so
hard
to
speak,
every
time
you
get
to
me
Und
es
wird
so
schwer
zu
sprechen,
jedes
Mal,
wenn
du
mich
triffst
'Cause
I
adore
you
Denn
ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
I
adore
you
Ich
verehre
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Costanza Tomas J, Noriega Danny, Coultrup Paul David, Levy Ashley Nicole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.