Текст и перевод песни Adoro - Auf uns
Wer
friert
uns
diesen
Moment
ein
Кто
замораживает
нас
в
этот
момент,
Besser
kann
es
nicht
sein
лучше
и
быть
не
может
Denkt
an
die
Tage,
die
hinter
uns
liegen
Думает
о
днях,
которые
остались
позади
Wie
lang
wir
Freude
und
Tränen
schon
teilen
Как
долго
мы
разделяем
радость
и
слезы
Hier
geht
jeder
für
jeden
durchs
Feuer
Здесь
каждый
проходит
через
огонь
за
всех
Im
Regen
stehen
wir
niemals
allein
Под
дождем
мы
никогда
не
остаемся
одни
Und
solange
unsere
Herzen
uns
steuern
И
пока
наши
сердца
управляют
нами
Wird
das
auch
immer
so
sein
Так
будет
всегда
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Восторг
от
того,
что
ждет
нас
впереди
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
Что
для
нас
есть
лучшее
Ein
Hoch
auf
das,
was
uns
vereint
Высоко
ценю
то,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
(Auf
diese
Zeit)
На
это
время
(На
это
время)
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
В
восторге
от
нас
(нас)
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь
Auf
den
Moment
На
данный
момент
Der
immer
bleibt
Который
всегда
остается
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
В
восторге
от
нас
(нас)
Auf
jetzt
und
ewig
Отныне
и
навсегда
Auf
einen
Tag
На
один
день
Unendlichkeit
Бесконечность
Wir
haben
Flügel,
schwör'n
uns
ewige
Treue
У
нас
есть
крылья,
поклянись
нам
в
вечной
верности.
Vergolden
uns
diesen
Tag
Позолоти
нам
этот
день
Ein
Leben
lang
ohne
Reue
На
всю
жизнь
без
сожалений
Vom
ersten
Schritt
bis
ins
Grab
От
первого
шага
до
могилы
Ein
Hoch
auf
das,
was
vor
uns
liegt
Восторг
от
того,
что
ждет
нас
впереди
Dass
es
das
Beste
für
uns
gibt
Что
для
нас
есть
лучшее
Ein
Hoch
auf
das,
was
uns
vereint
Восторг
от
того,
что
нас
объединяет
Auf
diese
Zeit
(Auf
diese
Zeit)
На
это
время
(На
это
время)
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
В
восторге
от
нас
(нас)
Auf
dieses
Leben
За
эту
жизнь
Auf
den
Moment
На
данный
момент
Der
immer
bleibt
Который
всегда
остается
Ein
Hoch
auf
uns
(uns)
В
восторге
от
нас
(нас)
Auf
jetzt
und
ewig
Отныне
и
навсегда
Auf
einen
Tag
На
один
день
Unendlichkeit
(Unendlichkeit)
Бесконечность
(Бесконечность)
Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen
Фейерверк
эндорфинов
Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Nacht
Фейерверк
проносится
сквозь
ночь
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось
Ein
Augenblick,
der
uns
unsterblich
macht
Мгновение,
которое
сделает
нас
бессмертными
Unsterblich
macht
Сила,
делающая
бессмертным
Ein
Hoch
auf
uns
(Ein
Feuerwerk
aus
Endorphinen)
Приветствую
нас
(фейерверк
эндорфинов)
Auf
dieses
Leben
(Ein
Feuerwerk
zieht
durch
die
Nacht)
За
эту
жизнь
(фейерверк
проносится
сквозь
ночь)
(Auf
den
Moment)
(На
данный
момент)
So
viele
Lichter
sind
geblieben
Так
много
огней
осталось
(Der
immer
bleibt)
(Который
всегда
остается)
Ein
Augenblick,
der
uns
unsterblich
macht
Мгновение,
которое
сделает
нас
бессмертными
Ein
Hoch
auf
uns!
Приветствую
нас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Bourani, Thomas Olbrich, Julius Hartog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.