Текст и перевод песни Adoro - Bitte hör nicht auf zu träumen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte hör nicht auf zu träumen
Please Don't Stop Dreaming
Bitte
hör'
nicht
auf
zu
träumen,
von
einer
besseren
Welt.
Please
don't
stop
dreaming,
of
a
better
world.
Fangen
wir
an
aufzuräumen,
bau'
sie
auf
wie
sie
dir
gefällt.
Let's
start
cleaning
up,
build
it
the
way
you
like
it.
Bitte
hör'
nicht
auf
zu
träumen,
von
einer
besseren
Welt.
Please
don't
stop
dreaming,
of
a
better
world.
Fangen
wir
an
aufzuräumen,
bau'
sie
auf
wie
sie
dir
gefällt.
Let's
start
cleaning
up,
build
it
the
way
you
like
it.
Du
bist
die
Zukunft,
du
bist
dein
Glück.
You
are
the
future,
you
are
your
happiness.
Du
träumst
uns
in
die
höchsten
Höhen
und
sicher
auf
den
Boden
zurück.
You
dream
us
to
the
highest
heights
and
safely
back
to
the
ground.
Ich
bin
für
dich
da,
du
für
mich.
I'm
here
for
you,
you
for
me.
Seit
deiner
ersten
Stunde
glaube
ich
an
dich.
I've
believed
in
you
since
your
first
hour.
Du
bist
der
Anfang,
du
bist
das
Licht.
You
are
the
beginning,
you
are
the
light.
Die
Wahrheit
scheint
in
dein
Gesicht.
The
truth
shines
in
your
face.
Du
bist
ein
Helfer,
du
bist
ein
Freund.
You
are
a
helper,
you
are
a
friend.
Ich
hab
so
oft
von
dir
geträumt.
I
have
dreamed
of
you
so
many
times.
Du
bist
der
Anlass,
du
bist
der
Grund.
You
are
the
reason,
you
are
the
reason.
Du
machst
die
Kranken
wieder
gesund.
You
make
the
sick
healthy
again.
Du
musst
nur
lächeln
und
sagst
dein
Wort.
You
just
have
to
smile
and
say
your
word.
Denn
Kindermund
tut
Wahrheit
kund.
For
children's
words
speak
truth.
Bitte
hör
nicht
auf
zu
träumen,
von
einer
besseren
Welt.
Please
don't
stop
dreaming,
of
a
better
world.
Fangen
wir
an
aufzuräumen,
bau'
sie
auf
wie
sie
dir
gefällt.
Let's
start
cleaning
up,
build
it
the
way
you
like
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Naidoo, Matthew Tasa, Milan Martelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.