Adoro - Eiserner Steg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adoro - Eiserner Steg




Ich atme dich ein
Я вдыхаю тебя
Und nie wieder aus.
И никогда больше не выходить.
Schließ' dich in mein Herz.
Запрись в моем сердце.
Lass dich nicht mehr raus.
Больше не выпускай себя.
Ich trage dich bei mir
Я ношу тебя с собой
In meiner Brust.
в своей груди.
Hätt' alle Wege verändert.
Изменил бы все пути.
Hätt' ich sie vorher gewusst.
Если бы я знал ее раньше.
Jetzt steh ich am Ufer.
Теперь я стою на берегу.
Die Flut unter mir.
Прилив подо мной.
Das Wasser zum Hals.
Воды по горло.
Warum bist du nicht hier.
Почему ты не здесь.
Ich will dich einmal noch lieben
Я хочу любить тебя еще раз
Wie beim allerersten Mal.
Как и в самый первый раз.
Will dich einmal noch küssen
Хочет поцеловать тебя еще раз
In deinen offenen Haaren.
В твоих распущенных волосах.
Ich will einmal noch schlafen,
Я хочу еще раз поспать,
Schlafen bei dir.
поспать с тобой.
Dir einmal noch nah sein
Быть рядом с тобой еще раз,
Bevor ich dich
прежде чем я тебя
Für immer verlier'.
Потерять навсегда'.
Wer achtet auf mich jetzt,
Кто обратит на меня внимание сейчас,
Dass ich mich nicht verlauf'?
чтобы я не сбился с пути?
Und wenn ich jetzt falle,
И если я сейчас упаду,
Wer fängt mich dann auf?
кто меня поймает?
In all diesen Straßen
Kenn' ich mich nicht mehr aus.
Я больше не узнаю себя на всех этих улицах.
Da ist niemand mehr der wartet...
Там больше никого нет, кто ждет...
Der auf mich wartet...
Который ждет меня...
Zuhaus'
Дома'
Ich will dich einmal noch lieben
Я хочу любить тебя еще раз
Wie beim allerersten Mal.
Как и в самый первый раз.
Will dich einmal noch küssen
Хочет поцеловать тебя еще раз
In deinen offenen Haaren.
В твоих распущенных волосах.
Ich will einmal noch schlafen,
Я хочу еще раз поспать,
Schlafen bei dir.
поспать с тобой.
Dir einmal noch nah sein
Быть рядом с тобой еще раз,
Bevor ich dich
прежде чем я
Für immer verlier'.
Потерять навсегда'.
Für immer verlier'.
Потерять навсегда'.
Für immer, für immer, für immer, für immer, für immer
Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда
Für immer, für immer, für immer, für immer, verlier'
Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, навсегда, проиграй.
Ich will einmal noch schlafen,
Я хочу еще раз поспать,
Schlafen bei dir.
поспать с тобой.
Dir einmal noch nah sein
Быть рядом с тобой еще раз,
Bevor ich dich
прежде чем я
Für immer verlier'.
Потерять навсегда'.
Für immer verlier'.
Потерять навсегда'.





Авторы: Florian Ostertag, Frank Pilsl, Philipp Poisel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.