Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gib mir Sonne
Подари мне солнце
Es
kann
gar
nicht
hell
genug
sein
Пусть
будет
светло
как
никогда,
Alle
Lichter
dieser
Welt
Хочу,
чтобы
все
огни
мира
Sollen
heute
für
mich
leuchten
Сегодня
горели
для
меня.
Ich
werd
raus
geh'n
Я
выйду
из
дома
Mich
nicht
umdreh'n
И
не
обернусь.
Ich
muss
weg
Мне
нужно
уйти.
Manchmal
muss
Liebe
schnell
geh'n
Иногда
любовь
должна
быть
стремительной,
Mich
überfahr'n,
mich
überroll'n
Сбить
с
ног,
накрыть
с
головой.
Manchmal
muss
das
Leben
wehtun
Иногда
жизнь
причиняет
боль,
Nur
wenn
es
weh
tut
Но
только
когда
больно,
Ist
es
gut,
dafür
zu
geh'n
Понимаешь
- это
того
стоило.
Gib
mir
Sonne
Подари
мне
солнце,
Gib
mir
Wärme
Подари
мне
тепло,
Gib
mir
Licht
Подари
мне
свет,
All
die
Farben
wieder
zurück
Верни
все
краски.
Verbrenn
den
Schnee
Растопи
снег,
Das
Grau
muss
weg
Прогони
серость.
Schenk
mir'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
счастья.
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt?
Неужели
у
меня
больше
ничего
не
получится?
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink'?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
в
снегу?
Und
ich
trage
mein
Herz
offen
Я
открываю
свое
сердце,
Alle
Türen
ganz
weit
auf
Распахиваю
все
двери
настежь.
Hab
keine
Angst
mich
zu
verbrennen
Не
бойся
обжечь
меня,
Auch
wenn's
weh
tut
Даже
если
будет
больно.
Nur
was
weh
tut,
is
auch
gut
Только
то,
что
причиняет
боль,
имеет
значение.
Gib
mir
Sonne
Подари
мне
солнце,
Gib
mir
Wärme
Подари
мне
тепло,
Gib
mir
Licht
Подари
мне
свет,
All
die
Farben
wieder
zurück
Верни
все
краски.
Verbrenn
den
Schnee
Растопи
снег,
Das
Grau
muss
weg
Прогони
серость.
Schenk
mir'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
счастья.
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt?
Неужели
у
меня
больше
ничего
не
получится?
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink'?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
в
снегу?
Feier
das
Leben,
feier
das
Glück
Празднуй
жизнь,
празднуй
счастье,
Feier
uns
beide,
es
kommt
alles
zurück
Празднуй
нас,
все
вернется.
Feier
die
Liebe,
feier
den
Tag
Празднуй
любовь,
празднуй
этот
день,
Feier
uns
beide,
es
ist
alles
gesagt
Празднуй
нас,
все
уже
сказано.
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
и
солнце,
вот
и
свет,
Siehst
du
die
Farben,
komm'
alle
zurück
Видишь,
краски
возвращаются.
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
и
солнце,
вот
и
свет,
Siehst
du
die
Farben,
komm'
alle
zurück
Видишь,
краски
возвращаются.
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R
Альбом
Glück
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.