Adoro - Halt dich an mir fest (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Adoro - Halt dich an mir fest (Live)




Du hast mich lang nicht mehr so angeseh'n.
Ты давно так на меня не смотрел.
Hast mir lang nichts mehr erzählt.
Больше ты мне давно ничего не рассказывал.
Uns're Fotos hast du abgenomm'n.
Наши фотографии ты забрал.
Weil dir irgendetwas fehlt.
Потому что тебе чего-то не хватает.
Du rufst mich an und sagst du weißt nicht mehr.
Ты звонишь мне и говоришь, что больше ничего не знаешь.
Weißt nicht mehr, was dich berührt.
Больше не знаешь, что тебя трогает.
Die letzten Jahre hab'n dich aufgewühlt.
Последние несколько лет ты был взбудоражен.
Und dich nur noch mehr verwirrt.
И это только еще больше сбивает тебя с толку.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Держись за меня, когда твоя жизнь разрывает тебя на части.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Держись за меня, если больше ничего не помнишь.
Ich kann dich versteh'n.
Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня, потому что это все, что осталось.
Ich lass das Licht an, bis du schlafen kannst.
Я оставлю свет включенным, пока ты не заснешь.
Doch du wälzt dich hin und her.
Тем не менее, ты катаешься взад и вперед.
Schläfst die Nächte von mir abgewandt.
Спи ночами отвернувшись от меня.
Bist du einsam neben mir?
Тебе одиноко рядом со мной?
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Держись за меня, когда твоя жизнь разрывает тебя на части.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Держись за меня, если больше ничего не помнишь.
Ich kann dich versteh'n.
Я могу тебя понять.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня, потому что это все, что осталось.
Siehst du den Weg aus dieser Dunkelheit?
Видишь ли ты выход из этой тьмы?
Willst du raus, ich bin bereit.
Хочешь выйти, я готов.
Das kann nicht alles schon gewesen sein.
Не может быть, чтобы все это уже было.
Ich glaub an uns und uns're Zeit.
Я верю в нас и в наше время.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Держись за меня, когда твоя жизнь разрывает тебя на части.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Держись за меня, если больше ничего не помнишь.
Halt dich an mir fest
Держись за меня,
Halt dich an mir fest
Держись за меня,
Ich kann dich verstehen.
Я могу тебя понять.
Weil das alles ist was bleibt.
Потому что это все, что осталось.
Halt dich an mir fest, wenn dein Leben dich zerreißt.
Держись за меня, когда твоя жизнь разрывает тебя на части.
Halt dich an mir fest, wenn du nicht mehr weiter weißt.
Держись за меня, если больше ничего не помнишь.
Ich lass dich nicht gehen.
Я не позволю тебе уйти.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня, потому что это все, что осталось.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня, потому что это все, что осталось.
Halt dich an mir fest, weil das alles ist was bleibt.
Держись за меня, потому что это все, что осталось.





Авторы: Kristoffer Huenecke, Jakob Sinn, Johannes Strate, Niels Kristian Groetsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.